- ספרים בנושא אוטוביוגרפיה | לרכישה בבוקסילה
/intpics/Spring_Site_698x250.jpg

אוטוביוגרפיה

מחיר:
25.00 ש"ח
שלוש גברות בקסבה
אם ושתי בנותיה מוכרות את חסדיהן למלחים צרפתים בקסבה של אלג'יר לחוף הים התיכון, והללו, צעירים אירופים מלאי חיים, מגלים את נפלאות המזרח המסתורי על צבעיו, ניחוחותיו וקסמיו, אך גם את הסכנות שטומן בחובו המפגש הבין-תרבותי תחת שמי התכלת והשמש המסנוורת הלוהטת של נמלי אלג'יריה. הסיפורים "שלוש גברות הקסבה" ו"סוּלֵיימָה" הם סיפורי מסע אוטוביוגרפיים, שדמיון ומציאות משמשים בהם בערבוביה ואירוניה וחמלה אנושית שזורים בהם להפליא.
מחיר:
35.00 ש"ח
הנה האיש: מכתבים
מכתביו של ניטשה מאפשרים לנו היכרות עם האיש עצמו – בייסוריו, בבדידותו, ברגישויותיו ובשנאתו, באהבותיו ובערגותיו, וגם בחולשותיו. רק אדם כמו ניטשה היה מסוגל לעמוד על העולם המופלא, המוזר ואפוף-הסוד הזה, שבו אדם חולה ונוירוטי נלחם נואשות כדי להגיע לבריאות שתאפשר לו לקיים אורח חיים נורמלי-למראה ויצירתי-למקרא. ניכר ממכתביו של ניטשה כי היה פסיכולוג שאין דומה לו. תהליכי ההתוודעות העצמית וההתגברויות העצמיות המתועדים במכתבים אלה הופכים את הקריאה בהם למרתקת. וזאת, כמובן, בתנאי שאנחנו מתקרבים ל"דמותו של קורא מושלם" שניטשה ביקש לעצמו, דהיינו לקורא שהוא "מפלצת של עוז וסקרנות, ונוסף על כך גם משהו גמיש, ערמומי, זהיר, הרפתקן ומגלה מבטן-ולידה". הקריאה במכתבים מאפשרת הצצה אינטימית לנעשה בתחומי התרבות, ההגות והמוזיקה באירופה של סוף המאה התשע-עשרה, וכן התוודעות לתהליכים ולאישים שעיצבו את תרבות המערב באותה עת. "לבסוף, לוּ היקרה שלי, אני חוזר על בקשה מקרב-לב משכבר הימים: היי למי שאת! בתחילה חש האדם צורך דוחק להשתחרר מהאזיקים הכובלים אותו, ולבסוף הוא צריך לשחרר את עצמו מהשחרור הזה! כולנו סובלים באופן זה או אחר ממחלת האזיקים, גם לאחר שניתצנו את השלשלאות". זוהי איגרת מסוף אוגוסט 1882 ששלח ניטשה ללוּ סלומֶה, אהובתו, ואין כמו מילים אלה, המתארות את חייו של ניטשה כפי שהם נחשפים באיגרות, להעיד לא רק על אישיות נאורה ואנושית, אנושית מדי, אלא גם על יחסו החם והאוהד לעם היהודי וליהודים.
מחיר:
35.00 ש"ח
מדברת עם עננים
“אתה מצטער על משהו מכל מה שהיה?” “ואם כן, אז מה.” “אולי אני יכולה לבקש סליחה בשמך.” “תראי, קטנה שלי, היום אני יודע שמהלך חיינו נע על ציר ספירלי שמתקדם ככל שאנו פועלים ודוחפים קדימה. אין תנועה לאחור. אי אפשר לחזור. אבל אפשר לעמוד במקום. היו זמנים שדחפתי בכל הכוח קדימה והשגתי את שביקשתי: עבודה, קידום, מעמד מקצועי. גם אותך. והיו זמנים שידעתי שאין טעם, שעדיף לחכות, לצבור כוחות ולחכות לגל הבא. אז היום אני יודע שאולי בחלק מהמקרים שחיכיתי טעיתי, ויכולתי להשפיע יותר. אבל הם עברו, זרמו משם. וכמו שאמרתי לך, אין דרך חזרה.” “מורבידי קצת. קיוויתי לתקווה.” “התקווה בת שנות אלפיים... שנייה, עובר לדום...” “באמת, אתה פשוט לא תיאמן. שכחתי את ההומור שלך בכל דבר. קשה שאי אפשר לצחוק יותר.” “מי אמר שאי אפשר? איך נראה לך שאפשר לעבור את המסע הזה בלי לצחוק?! את חייבת. ושיקפצו לך כולם. יאללה פעם הבאה נפתח בבדיחה.” בכל יום מפציעה שמש חדשה בנפשנו. בכדי להתגבר על הקושי שאיתו כל אחד מאיתנו מתמודד בחייו עלינו לאמץ אותה, להעריך את הדרך שעשינו כבר ולראות את המשכה. מרב בן-שושן אלמנתו של אילן בן-שושן ז”ל מספרת באומץ ובגילוי לב את סיפור התמודדות המשפחה עם מחלת ניוון שרירים (ALS) של אב המשפחה ומשרטטת את הדרך מאהבה גדולה לפרידה כפויה ולחיים שאחרי. רווחים ממכירת הספר ייתרמו לעמותת "פרס לחיים" הפועלת להאצת המחקר ומציאת תרופה למחלת ה-ALS.
מחיר:
35.00 ש"ח
המרוקאים
"איני זוכר את הפרידה מהורַיי. גם לא מארבעת אחיי הקטנים שנותרו בביתנו בקזבלנקה. אולי ניסיתי לסלק את הרגעים הדרמתיים האלה מזיכרוני. מכל מקום, איני זוכר חיבוק ואיני זוכר נשיקה ואיני זוכר דמעה. זה היה ערב שגרתי באוגוסט 1969. המתנו, אחותי ואני, בסלון הבית לבואו של השליח. שתי מזוודות קטנות חיכו לנו ליד הדלת, יחד עם סנדוויץ' לדרך. שמעתי את השליח מטפס במדרגות לקומה הרביעית. אחרי כמה מילות פרידה מנומסות, לחץ את ידיהם של הורַיי והורה לנו ללכת אחריו. העפתי מבט אחרון באמי. הבחנתי שהיא עוצמת את עיניה ונושאת תפילה חרישית לשלומנו. שבועיים אחרי כן הייתי כבר עולה חדש בישראל. נשלחתי ללמוד בפנימייה חקלאית־דתית בכפר חסידים. מיד אחרי כן ניתנה לי כיפה והנחתי אותה על ראשי. המדריך הסביר לי שעלַי להיות כמו כולם. הסברתי לו שבמרוקו חבשתי כיפה על פי הצורך. הוא הסביר לי שבישראל אין דבר כזה. "או שאתה דתי או שאתה חילוני. אין באמצע". כך, לראשונה בחייו, נקלע דניאל בן סימון, עולה חדש בן שש־עשרה, ללב לִבהּ של מחלוקת שעדיין קורעת את החברה הישראלית. זהו סיפור מרתק על הגירה לארץ חדשה, ועל המחיר שהיא גובה מן המהגר. מי שהיגר, חש על בשרו את עוצמת השינוי במעבר מן המולדת הישנה אל המולדת החדשה. בספר הזה מגולל בן סימון, בעדות אישית מרגשת, את שנותיו הראשונות בישראל ואת אלה של בני משפחתו. הם עלו ממרוקו במסגרת עליית הנוער. משפחה אחת, שלושה גלי עלייה נפרדים. בן סימון למד מבשרו שתחושת ההגירה מוסיפה להתקיים גם בחלוף הזמן. היא מולידה דילמות קשות: מה לעשות עם הזיכרונות? איך להתמודד עם הגעגוע? האם למתוח קו בוטה על העבר? האם להתכחש לו, או אולי להשאיר אותו חי ונושם גם במולדת החדשה? זהו סיפורו של בן סימון על רגעי השמחה ורגעי העצב. זהו גם סיפורה של קהילה גדולה, שמאות אלפים מבניה עלו לישראל כדי לפתוח דף חדש בחייהם בארצם החדשה.
מחיר:
33.00 ש"ח
לפני שיֵרד הלילה
לפני שירד הלילה הוא אוטוביוגרפיה, אשר כל הצטעצעות היא ממנה והלאה: פרקיה מעמיקים ומרטיטים בתוכנם, ישירים ומסעירים בלשונם, כנים וכאובים במסריהם. הספר הוא יצירתו האחרונה של רינלדו ארנס, סופר קובני גולה הנחשב, ולא בכדי, לאחד מעמודי התווך של ספרות אמריקה הלטינית במאה העשרים. פרקי האוטוביוגרפיה מתעדים את מורכבוּת עולם ילדותו של הכותב בקובה, אבל בספר נזכרים גם נעוריו בשנות המהפכה, שנים שעיצבו הן את עולמו הפרטי של אָרֵנָס והן את אופייה הנוכחי של ארצו. היצירה דנה, בין השאר, בהתפכחות הסופר מן האידאלים שהאמין בהם, והיא מתייחסת לקשריו עם יוצרים קובנים אחרים ולסיבות שהביאו אותו לעזוב את מולדתו ולהשתקע בארצות הברית. אם כי בספר משתקפים תיאורי המהפכה והסתאבותה, האוטוביוגרפיה מרבה להתמקד, באופן מהימן, חריג ונועז, בהתפתחותו המינית והרוחנית של כותבהּ, הומוסקסואל ששם קץ לחייו אחרי שמחלת האיידס כמעט הכריעה אותו, אבל לא לפני שכתב את חלקה האחרון של יצירתו הענפה והמפוארת. לפני שירד הלילה התפרסם ברחבי העולם, בין השאר, בזכות עיבודו לקולנוע. לתרגום העברי נלווית אחרית דבר מאת מתרגם היצירה, המשורר רמי סערי.
מחיר:
37.00 ש"ח
מקימי
סיפורה של עלמה, מנחת טלוויזיה חדת-לשון שמואסת בעיסוקה, בהצלחתה ובאורח-חייה על כל הנאותיו הפרועות. היא מתקרבת צעד אחר צעד אל הדת, ומתנתקת מכל עולמה הישן: מתל אביב ההוללת, מחבריה בעולם התקשורת ואפילו מבני-משפחתה. דרכה החדשה אינה חלקה ופטורה מספקות. להפך, יש בה כאב ותהיות, חיבוטי-נפש ובדיקה עצמית מתמדת, שתעורר הערכה גם בלבו של חילוני שמשוכנע בצדקת דרכו. אין צורך להיות אדם מאמין כדי לאהוב את הספר הזה, די להקשיב לקולה הישיר והכן של נועה ירון – קול אישי מאוד, פרוע, מצחיק, מתלבט – ולסיפור מסעה הפנימי של הגיבורה שלה, מסע שבכל נופיו הסוערים מתקיימת ציפייה מתמדת למה שמעבר להם.
מחיר:
44.00 ש"ח
גבר מאוהב
כשקרל אוּבֶה משוטט ברחבי שטוקהולם עם בתו הבכורה בעגלה בזמן שאשתו משלימה את לימודיה, הוא לא מרגיש שהוא מוסיף משהו לחייו או מעשיר אותם - נהפוך הוא. ברגעים אלו הוא מרגיש שאבד לו דבר מה; אותו החלק שקושר אותו לגבריות שלו. שנים ספורות לאחר מכן, כשהוא דוחף את העגלה שבתוכה ישן בנו השלישי ושקיות כבדות עם מצרכים משתלשלות ממנה, שאלת הגבריות או איך הוא נתפס בעיני אחרים כבר לא מטרידה אותו. רק הצורך לנהל את משפחתו באופן יעיל מניע אותו הלאה. אבל הסיפור של קרל אובה מתחיל עוד הרבה קודם, כשהוא מחליט להיפרד מאשתו הראשונה ומכל מה שמוכר לו באוסלו ולהתחיל מחדש את חייו בשטוקהולם. בעיר הזו, שלא תמיד מובנת לו, ולטעמו מאורגנת ושמרנית עד זרא, הוא יוצר קשר עמוק ותחרותי עם סופר בשם גייר, ושם הוא מתקרב גם ללינדה, משוררת יפהפייה ולא יציבה שלכדה את תשומת ליבו כבר כמה שנים קודם לכן. גבר מאוהב, הספר השני בסדרת “המאבק שלי“, הוא קודם כול סיפור אהבה מפוכח המסופר ברזולוציה גבוהה מנקודת מבטו של קרל אובה, הפוגש במי שתהפוך להיות אשתו הנוכחית, ותוהה על התקופה הארוכה והדרמטית שעברה עליו לפני שהפכו להיות זוג. אבל גבר מאוהב מספר גם הרבה סיפורים אחרים, העוסקים בתקופת ההתחפרות וההלם שמלווה את ההורות הראשונה, בשגרת היומיום ובחופשות הנכספות שמתרסקות, בסכסוכי שכנים שמגיעים למבוי סתום ובחוויה החוזרת והנשנית של דחיפת עגלה בכל רחבי שטוקהולם, כשלמעשה הדבר היחיד שאליו הוא מתאווה זה פינה משלו וזמן לכתוב את ספר ההמשך לספרו הקודם שהצליח. קרל אוּבֶה קְנַאוּסְגוֹרְד הוא ללא עוררין הסופר הנורווגי המדובר ביותר כיום. הוא היחיד שזכה אי פעם בפרס המבקרים הנורווגי על ספר ביכורים שפירסם. סדרת הספרים “המאבק שלי“ בת ששת הכרכים שחיבר (העומדים גם כל אחד בפני עצמו) זכתה בפרסים חשובים, הוכתרה על ידי מבקרים בעולם כולו כיצירת מופת מודרנית והיא מתורגמת לעשרות שפות. הכרך הראשון בסדרה, ‘מוות במשפחה‘, שזכה בפרס ברגה היוקרתי, ראה אור אף הוא בהוצאת מודן.
מחיר:
34.00 ש"ח
החיים הסחופים
הספר החיים הסחופים הוא רומן יוצא דופן בספרות הסינית, וכנראה בספרות העולמית בכלל. זהו סיפור אהבה אוטוביוגרפי של משכיל כושל לאשתו היפה והחכמה, הכתוב כארבעה פרקים שכל אחד מהם מגלה פן אחר של חיי השניים. בכנות רבה ובסגנון אלגנטי, רענן, וחופשי כמעט מקלישאות, מתבונן שן פו בחייו, ובעולם המטלטל אותו, כצייר הבוחן את הדברים פעם מזוית זו ופעם מאחרת, ופורש בפנינו תמונה מרתקת של החיים בשולי המעמד השליט בסין של סוף המאה ה-18 - חיים שאין בהם קביעות, ויש בהם הרבה צער, אבל יש בהם גם הרבה הנאות קטנות - ושל תקופתו, "תקופת זוהר של שלוה ושפע" שניכרים בה כבר אותותיו של השפל המתקרב. הכותב מצטייר כאיש כן ונדיב, ידיד אמת ואיש תרבות, נעים שיחה ובעל טעם, חבר נפלא לשתיה ולטיולים, אדם שיודע ליהנות מחייו, ומעל לכל יודע לאהוב. אשתו היא מופת של עוז רוח, חן, עדינות, הליכות נאות ותבונה. ספור אהבתם הגדולה - חרף התנגדות משפחתם וחרף מסורת משכילית שנתנה בידם את האמצעים המגוונים ביותר לבטא את אהבתם, אבל בה בעת שללה מהם את הזכות לאהבה - הוא לבו של הספר, ודומה שהוא ידבר אל אוהבים בכל מקום ובכל זמן.
מחיר:
44.00 ש"ח
ממעמקים
לאחר שריצה שתי שנות מאסר עם עבודת פרך בגין הומוסקסואליות, השתחרר אוסקר ויילד מכלא רידינג כשהוא חסר כול. באמתחתו היו עשרה שילינגים ויצירה אחת ויחידה ששלטונות הכלא התירו לו לכתוב: מכתב בן שמונים עמודים שמוען ללורד אלפרד "בוזי" דאגלס, שהיה מאהבו בשנתיים שקדמו למאסרו. "זה המסר שהועידה נשמתי לנשמותיהם של בני האדם", אמר עליה ויילד; ואכן, את היצירה, שנודעה לימים בשם "ממעמקים", ניתן לקרוא באופנים רבים: כיצירה ספרותית הבנויה כמכתב אהבה שבליבו דינמיקה פתולוגית של מערכת יחסים רומנטית; כדיון פילוסופי על טיבם של הסבל, הגאולה, האלוהות, האינדיבידואליזם והאמנות; וכיצירתו האוטוביוגרפית היחידה. ויילד ביקש ש'ממעמקים' יראה אור רק לאחר מותו, אך תוכנו של המכתב והמאבקים המשפטיים הממושכים בשאלת הבעלות עליו איפשרו רק פרסום של גרסאות מצונזרות וחסרות שלו. רק מאה ושש־עשרה שנה לאחר כתיבתו, בשנת 2013, ראתה אור הגרסה השלמה והמדויקת של המקור, שנח עד עצם היום הזה במוזיאון הבריטי, שמונע כל גישה אליו. יצירה מאלפת, מרגשת ונוקבת זו זוכה עתה לראשונה לתרגום מופתי ושלם לעברית מאת ליה נירגד, ומצורפים לה פתח דבר, נספח מאת מרלין הולנד, נכדו של ויילד, ואחרית דבר. "יצירת מופת מפעימה ומרתקת, שתורגמה עתה לעברית, לראשונה בנוסח מלא, בידיה האמונות של ליה נירגד: זה בוודאי אחד התרגומים העבריים החשובים ביותר שראו אור בשנים האחרונות." (הארץ)
מחיר:
33.00 ש"ח
האוטוביוגרפיה של ז'אן ריבן
"האוטוביוגרפיה של ז'אן ריבן" הוא ספרו המרגש ווהבשל ביותר עד-כה של יותם ראובני. בחשיפה עצמית וידויית, שאין כמותה ליושר ולדיוק, מקלף הסופר מעל גרעין הישות של עצמו את כל הקליפות שהצטברו עליו במהלך של חיים סוערים, מלאי ניסויים וסיכונים עצמיים. זו לצד זו מצטברות הקליפות של הזהות והשייכויות שהעניקו לחיים אלה צבעוניות ודרמטיות כה עזות: זהותו של הילד, בן החייט היהודי, בכפר הרומני הקומוניסטי; זהותו של הנער היתום, שאיבד עם מות אמו את נקודת האחיזה המוצקה בחיים; זהותו של המהגר שהגיע אל חולות אשדוד בלי שפה, בלי שייכות, כמעט בלי הורים, ונעשה בהדרגה ליהודי, לישראלי, ולאמן השפה העברית הלירית; זהותו של ההמוסקסואל שחי את המיניות של אהבת הגברים במלוא עוצמתה המשכרת אך גם במלוא תחושת החרפה והמום שהמסורת התרבותית והסביבה החברתית הצמידו לה; זהותו של האלכוהוליסט; זהותו של המיסטיקן המחפש במיתוס ובסמליו (לרבות אלו היהודיים-הקבליים) תשובה לשאלות הקיומיות והמטאפיסיות שאינן מרפות ממנו; ומעל לכל, זהותו של הסופר-האמן, החי את חיי ה"מעשים" כדי להתבונן בהם, לתארם ולמצוא להם פשר. כל הזהויות האלה נבדקות עכשיו מנקודת תצפית של איזו קרקעית נפשית עמוקה, שהמספר הגיע אליה לאחר שכל הזיזים והבליטות שבהם ניסה עד כה להיאחז התפוררו תחת רגליו והוא צנח מטה-מטה אל איזה מקום שהוא בעת ובעונה אחת סופי-כליוני וגם ראשוני-הולדתי. לאורך כל חייו המתוארים בסיפור הקפיד על הקמת איזו "מחיצה" בין כל הדברים שהיה והמעשים שעשה לבין איזו ישות פנימית "טהורה", קודמת לכל דבר ולכל מעשה; ומחיצה זו היא המפרידה בסיפור בין יותם ראובני הסופר הישראלי לבין ז'אן ריבן, הילד הרומני שהגיע לחולות אשדוד. אולם המחיצה, שנועדה לשמור על הישות הראשונית מהתערבות מלאה מדי ב"נחילי" הזהויות שעטו עליה ושהיא גם נסחפה אחריהם – כגון ה"נחיל" הישראלי או ה"נחיל" היהודי הנפרד מזה הישראלי, או אפילו ה"נחיל" הספרותי הטס לדרכו מתוך שיכרון כתיבה, אשר כמעט אינה זקוקה לקורא – מחיצה זו מתרסקת והולכת ככל שקרב המספר אל אותה קרקעית שממנה בוקע אלינו קולו בספר זה. למספר מתגלה, שיותר משהמחיצה מגינה על משהו קדום וחיוני שבו היא מאיימת על עצם קיומו, ובעודה מפרידה בינו לבין "נחילי" המעשים ועושיהם היא מקרבת אותו אל צבא המתים המחכה לו, התובע ללא קול את הצטרפותו אליו. המקום בו עומד המחבר בחיבורו הנוכחי הוא הצומת, שבו נפגשות הדרכים אל היש ואל האין, אל המעשים ואל הידיעה כי "פשר המעשים" איננו אלא מוות וכליון. המדבר קורא אלינו בספרו "ממעמקים", De Profundis. סיפור החיים של ז'אן ריבן כתוב בדרך הנפתולים, הסטיות והשיבות אל נקודת המוצא, האופיינית לכתיבתו של יותם ראובני, שתנועת המחול של הסיפור שלו היתה מתחילתה תנועת ה"רונדו": חיווי, סטייה ממנו וחזרה אליו. מהלך המעקפים הזה סוחף אל תוך הסיפור האישי העומד במרכז הספר חומרים מסאיים-הגותיים מלאי מתח שמוצא את פורקנו במשפטי סיכום אפיגראמאטיים מדהימים בחריפותם. בצורה זו נעשה סיפור חייו של ז'אן ריבן גם לסיפורה החברתי והתרבותי של ישראל כהוויית מהגרים בהתפתחותה הבלתי נמנעת מן האוטופיה של האבות המייסדים לדיסטופיה של בניהם ונכדיהם. אגב כך הוא נעשה לסיפור שזור מזמורי קינה לא רק על גיבורו אלא גם על גיבורים ישראליים אחרים, למן אריק שרון ועד לאריק איינשטיין. הקורא בספר ימצא את עצמו מלווה את המחבר במסע הירידה אל האַדֶס, מסע אישי-פרטי אך גם ישראלי מקביל למסעותיהם של גיבורי האפוס והמיתוס, אשר אינו מגיע למיצויו אלא באותה נקודה שבה הטירוף והמוות נוגעים גם באפשרות של לידה מחדש.
מחיר:
29.00 ש"ח
ילדות בגינת עדן
חוקר המקרא, פרופ' יאיר זקוביץ, חוזר בספרון זה אל מחוזות ילדותו בחיפה. "לא, לא אביא בפניכם סיפורים שסופרו לי, אף לא אֶצור זיכרונות בעקבות התמונות. אגביל עצמי לזיכרונות ממש, גם אם אלה עברו, כאמור, שינויים פתלתולים, ועוּותו במערבולת הזמן. נולדתי בשנת תש"ה, עם תום המלחמה הגדולה; הוריי קיוו כי הביאוני לעולם של שלום... שלוש שנים מאוחר יותר קמה מדינת ישראל בדם ואש. לעתים אני מצר על כך שלא הקדמתי מעט להגיח לאוויר העולם, לעמוד על דעתי, לחוות ולהשיג בזמן אמת את גודל הנס של תקומת ישראל.אך למרות שאיחרתי להתייצב בשוליה של ההיסטוריה, עדיין חוויתי בשנות ינקותה של המדינה את תחושת הראשוניות, את ניחוח העצמאות.אני מקווה כי יש בכוחה של מחרוזת הרסיסים שלהלן להעביר לקוראיי משהו מעולמו של ילד שצמח מקרקע הימים ההם". י. ז.
מחיר:
39.00 ש"ח
סיפור שמתחיל בדמעות
"סיפור שמתחיל בדמעות הוא ספר מרתק ונדיר על מדף הספרים העבריים בני זמננו. מה שמתחיל בכעין הצצה מבעד לחור המנעול במשבר האישי, שאליו נקלעת מי שמופיעה בסלון ביתנו כמעט שני עשורים ערב ערב, הופך, בשילוב ייחודי ואינטלגנטי של כתיבה אוטוביוגרפית ותיאורטית, למסע מאלף בשלושה מחוזות רחוקים-קרובים של התרבות האנושית: הפסיכואנליזה, הפילוסופיה של שפינוזה והזן. "קוטלר-בנגל, המשמשת כמורת הדרך של מסע זה, מציגה בצורה מוצלחת את מושגי היסוד של שלושת הפרויקטים התרבותיים הללו, תוך כדי כך שהיא משכנעת את הקוראים בדבר הרלוונטיות שלהם לחייהם, כאן ועכשיו''. יובל גובני, החוג לפילוסופיה, אוניברסיטת תל אביב "אושרת קוטלר חושפת באומץ משבר בחייה האישיים והמקצועיים ואת דרך הייסורים שעברה עד שנחלצה ממנו. זהו מסמך אישי-ספרותי מרגש ומרתק, שעוסק בחיינו כאן ועכשיו, כתוב בלהט, בכנות ובחן רב." אלי עמיר
מחיר:
20.00 ש"ח
בארץ המכאוב
ביומן אינטימי אוטוביוגרפי מתאר אלפונס דודה, מגדולי הסופרים הצרפתים, בפרטי פרטים את מחלת העגבת שסבל ממנה, כאילו הייתה ישות עם אופי וחיים משלה. במסמך אנושי זה הוא מתעד את התמודדותו היומיומית במחלה הנוגסת בגופו וברוחו. הספר ראה אור לראשונה בצרפת ב-1930. אלפונס דוֹדֶה (1840-1897) מן הסופרים הנודעים והאהובים בצרפת. מעטים ידעו שהסופר הפורה הזה נדון למוות נורא בגלל מחלת העגבת שכירסמה את גופו בחשאי מאז התגלו בו הסימפטומים הראשונים בהיותו בן עשרים. במהלך שנותיו האחרונות תיעד דוֹדֶה את התמודדותו היומיומית עם המחלה, והסיפור האמיתי וההזוי הזה, שנכתב כ"תכתיב הכאב" ותחת השפעתו, היה לטקסט ספרותי ולמסמך אנושי בעל עוצמה נדירה. הסופר הנודע והנחשב ג'וליאן בארנס העניק להוצאת נהר ספרים רשות מיוחדת להכליל במהדורה העברית את ההקדמה, ההערות ואחרית הדבר שכתב למהדורה האנגלית של הספר שראה אור בלונדון בתרגומו בשנת 2002.
מחיר:
33.00 ש"ח
האוטוביוגרפיה
האוטוביוגרפיה של בנג'מין פרנקלין (1790-1706) היא יצירת מופת ספרותית והיסטורית התופסת מקום של כבוד בחייה של האומה האמריקנית. פרנקלין פותח צוהר להבנה מעמיקה יותר של אמריקה ושל הפוטנציאל הגלום בה ומאפשר לנו להכיר מקרוב את הערכים ואת התרבות שבעזרתם נעשו המושבות לשעבר של האימפריה הבריטית לאומה החזקה, העשירה והמשפיעה מכולן. בד בבד האוטוביוגרפיה פורשת את סיפור חייו המרתק של המדינאי, הממציא והוגה הדעות המבריק, אחד האבות המייסדים המובילים, הנחשבים והמפורסמים ביותר של ארצות הברית - ואת הדינמיות של ההתיישבות באמריקה הצפונית שהובילה ליצירתה של ארצות הברית ולעלייתה של הדמוקרטיה האמריקנית.
מחיר:
30.00 ש"ח
צ'יף אינדיאני
האוטוביוגרפיה המלאה הראשונה שנכתבה בידי אינדיאני שגדל בתרבות שבטית מסורתית. בימים אלה מתעוררות תנועות המחאה האינדיאניות בקנדה ובארצות הברית והסיפור האישי הזה מעניק לנושא משמעות חדשה – רחבה ועמוקה יותר. מתוך פתח הדבר לספר:"מציג אני את חיי לציבור ביִראה עמוקה ולאחר הפצרות ממושכות של חברים רבים. אני אינדיאני, והיטב יודע את הקשיים שעִמם עליי להתמודד כדי לרכוש את לבו של האדם הלבן. עם זאת, מטרה נעלה דוחקת בי, והיא שעל סמך חיי שלי אוכל להציג את חיי בנֵי ארצי המסכנים בהווה ואת הצפוי להם בעתיד– בתקווה שידידי האנושות יכולים עדיין להפנות את טוּב לִבם ומרצם למי שהיו פעם נסיכי הארץ שהאדם הלבן חי בה..." קַה-גֶה-גַ-גַה-בּאוֹ ("עומד איתן"), הוא ג'ורג' קופוויי. ג'ורג' קופוויי (1818- 1869) נולד באונטריו ומת בקוויבק, קנדה. היה איש רפואה, כוהן דת ופעיל פוליטי לטובת בני עמו. את הספר הזה כתב בניו יורק והוציא לאור בפילדלפיה. הספר היה לרב-מכר והודפס במהדורות רבות.
מחיר:
29.00 ש"ח
וידויו של חשפן
בדפים הבאים הרשו לי לקחת אתכם למסע אל חיי כחשפן... כל מה שאתם עומדים לקרוא אותנטי. אני מאמין שחלק מהתיאורים שתיחשפו אליהם במהלך הקריאה יהיו פורנוגרפיים בעיניכם. נרצה או לא, פורנוגרפיה היא חלק מהווי חיינו, ובטח מחיי שלי. אני מאמין שרובנו לא נכנסים למיטה רק לצורך רבייה (חוץ מההורים שלי). יהיו ביניכם שיקראו וסביר להניח כי יביעו סלידה, יהיו גם אדישים וכאלה שיתחרמנו. זה מה שיפה בעניין, כולנו אנשים שונים זה מזה ומורכבים. בחלק מהמקרים השארתי מקום לדמיון ובחלק אחר מהתיאורים ירדתי עד לפרטים האינטימיים ביותר.
מחיר:
19.00 ש"ח
זיכרונותי מקרקוב
בספר זה מתוארת דרמה אנושית של קבלת החלטות בתנאים אכזריים ובלתי אפשריים, של מאבק משפחה על חיים ומוות, על תושיה של ילד ועל רצונו לחיות. דרמה זו מתרחשת על רקע השואה מנקודת ראות של ילד בן שש וחצי בשם לאיוש. בגיל זה לאיוש נגרר לתוך המלחמה והשואה. במשך שש שנים הוא עובר את כל מדורי הגיהינום שהמלחמה והשואה הביאו על העם היהודי.הודות להרבה מזל, תושיה וסיוע מאנשים טובים, לרבות גרמנים, לאיוש ניצל פעמים רבות ממוות בטוח ושורד את השואה. בגטו קרקוב בפולין הוא ניצל שלוש פעמים מגרוש למחנות מוות, בורח מהגטו, מתחזה לילד רחוב נוצרי, נתפס וניצול בדרך נס מהוצאה להורג וחי שנה עם אביו במחנה פלשוב ליד קרקוב. במחנה פלשוב לאיוש ניצל מספר פעמים ממוות בטוח. באוגוסט 1944 הוא מועבר עם אביו למחנה ריכוז גוזן 2 באוסטריה, אחד המחנות האכזריים ביותר, אביו נרצח מספר שבועות לפני גמר המלחמה. לאיוש ניצל ומשוחרר במאי 1945, חוזר לחיים ונהנה בכל חושיו מהחיים והחופש שהוחזרו לו.
מחיר:
39.00 ש"ח
הבן הטוב
"הבן הטוב", ספרו הרביעי של שי גולדן, הוא מסע מרגש ומתעתע הנושא אותו ואת אחיו מבית היתומים אל חדרי ליבה של משפחה אחת, המשפחה שלהם. בישירות מסוגננת פורש שי גולדן בפני הקורא את נבכי נפשו ואת מבוכי משפחתו, על שקריה המוסכמים, אמיתותיה הכמוסות וסודותיה הגלויים. זוהי יצירה מפתיעה המשלבת בין הכנות החושפנית של הוידוי, עוצמתה המטלטלת של האוטוביוגרפיה ומורכבותו של הרומן. "אחת לשנה בערך מישהו היה אומר לי בעבודה או ברחוב, "ראיתי אותך בטלוויזיה. סיפור מדהים. לא הייתי מאמין עליך. לא ידעתי. אתה לא נראה כזה." לפעמים הייתי משיב לאנשים שאמרו לי כך בשאלה, "אז איך אני נראה, בעצם? כמו מי ומה אני נראה לך?" ולרוב היו משיבים, "לא יודע. ההפך המוחלט. האדם האחרון בעולם שיהיו לו חיים כאלה." "שם נולדה בלבי ההחלטה להתמסר לכתיבה כך שאנשים ישתאו מכישרוני לסיפור ונשים בחצאיות ארוכות ובמשקפיים ידברו בי בהתפעלות וכמה מהן תסכמנה אולי להיות לי לאימהות מחליפות או לאחיות רחמניות או לכל דבר אחר שנשים יודעות להועיל בו לילדים ללא אמא עם חיבה לשקרים וכישרון להפוך מילים לסולמות להציב על החומות ולטפס מעליהן באישון לילה, להתגנב אל תוך העיר, או בעצם, החוצה ממנה." ספריו הקודמים של העיתונאי, המבקר והסופר, שי גולדן: האהבה כמחלה חשוכת מרפא, (ספרית פועלים, 1999), בא לך להיות אלוהים? (כתר, 2002), המפצח, (כתר, 2004).
מחיר:
38.00 ש"ח
אשתו של 11
אשתו של 11 – כרוניקה של אהבה, מחלה, מוות והתמודדות, הוא סיפור אוטוביוגרפי חושפני על אהבתם העזה של תמי ומיכאל. כרוניקה מטלטלת ומרגשת זו, רצופה אתגרים רבים ועומדת בסימנה של התמודדות אמיצה ועקבית עם מחלתו הקשה והמיוסרת של מיכאל על שלל השלכותיה. תוך כך נמתחת ביקורת נוקבת ומתואר מאבק בלתי פוסק מול המערכת הרפואית, שרואה את המחלה ואת דרכי הטיפול בה, אולם אינה שמה במרכזה את האדם. תמי ומיכאל, אנשי אקדמיה באוניברסיטת תל־אביב, פיתחו תיאוריות המשלבות גישות טיפוליות־התנהגותיות־קוגניטיביות עם פסיכולוגיה חיובית. לאורך הספר שזורות דוגמאות כיצד עשוי הפרט להשתמש במיומנויות של שליטה עצמית, כדי להתגבר על מחשבות בעייתיות ורגשות שליליים, וללמוד דרכי התנהגות מאתגרות לגבור על מכשולים ומשברים, ולשפר את חייו כדי להרגיש מאושר.
מחיר:
27.00 ש"ח
להאמין. להעז. להגשים
להאמין, להעז ולהגשים. אלו החומרים שמהם עשוי סיפור חייה של יפה גולן. הילדה שנולדה בלבנון, גדלה בשכונת מצוקה והיתה למנהלת סניף בנק ולאשת עסקים מצליחה. גולן הביאה לחשיפת מעילה באחד מסניפי הבנק שבו עבדה, ולכן נאלצה לפרוש. בהמשך חשפה אי סדרים בעמותות שהציגו עצמן כמסייעות לכאורה לניצולי שואה ונאבקה להוצאת האמת לאור, גם כאשר הדבר עלה לה במחיר הכפשות אישיות, רדיפות והתרוששות כלכלית. היא הקימה עסק משגשג ויצרה תקדימים לטובת ניצולי השואה, בסוגיות הנוגעות לחוק פנסיה סוציאלית מהביטוח הלאומי הגרמני לעובדי הגטו. הסיפור הסוער, לעתים בלתי יאומן, ממחיש את יכולתה של אישה אחת לעמוד באתגרים ולהתגבר על מצוקות, גם כנגד כל הסיכויים. עם חוכמת חיים, חושים עסקיים, אינטואיציה וראיית הנולד, מתארת גולן מאבקים משפטיים לחיים ולמוות, קבר שזז ממקומו, תהליכי חקיקה בפרלמנט הגרמני, מספר גורלי של חשבון בנק, פיתוח של פטנטים מקוריים וקשר יחיד במינו עם אם מחזקת ומעצימה. ממרחק הזמן משקיפה גולן, ילידת 1942, על עולם העסקים ועל חיי המשפחה, על רגעים קטנים וגדולים ועל מעגלים הנסגרים בזרם החיים. "להאמין, להעז, להגשים" הוא ספר חובה לכל מי שמבקש לחוש את כוחן של אמונה, תעוזה ואהבה.
מחיר:
20.00 ש"ח
זר בכפר
קטעים אוטוביוגרפיים מתוך כתביו של ג'יימס בולדווין, הסופר האמריקני השחור, מגדולי הסופרים האמריקנים במאה ה-20. בולדווין מספר בישירות על חייו – מצוקות ילדותו, רגישותו לגזענות, ניכורו האינטלקטואלי והיותו שונה. בסיפורים שזורים בעוצמה הקונפליקטים שחווה והתובנות החברתיות והתרבותיות הדרמתיות שנבעו מהם.
מחיר:
35.00 ש"ח
כל הר וגבע הסיפור שמאחורי צלילי המוזיקה
על הספר במלאת יובל שנים לצאת הסרט המוזיקלי צלילי המוזיקה, אחד הסרטים המצליחים והאהובים בכל הזמנים, מובא כאן סיפורה הנוגע ללב של המשפחה שהפכה לאגדה מפי אגתה, הבת הבכורה למשפחת פון טראפ.צלילי המוזיקה שבה את לבם של דורות רבים בזכות סיפור מעורר השראה על אומץ, אהבה, מוזיקה ומסירות למשפחה. אגתה פון טראפ מגוללת באוטוביוגרפיה כובשת את סיפורה האמתי של המשפחה ומספרת על האירועים ששימשו השראה למחזמר ולסרט. בספר היא חושפת את קורות בני משפחת פון טראפ מימי הילדוּת המאושרת באוסטריה הכפרית עד לשנים שלאחר בריחתם מפני הנאצים. היא מספרת על אביה האהוב, על האבדן הטראגי של האם, על בואה של מריה ועל היחסים בין בני המשפחה, שאמנם זכו לתהילת עולם, אבל חוו קשיים לא מעטים לאורך הדרך. כל הר וגבע – הסיפור מאחורי 'צלילי המוזיקה' מעוטר בתמונות מקוריות מארכיון משפחת פון טראפ ומלווה באחרית דבר מאת מבקר הקולנוע יאיר רוה, השופך אור על כוחו הייחודי של הסרט ועל הקשר החמקמק בין המציאות לייצוגה באמנות.
מחיר:
34.00 ש"ח
שמיכת טלאים
מכיוון ששמי זאב פנתה יום אחד כלביותי אל זאביותי בשאלה: "הלא בני משפחה אחת אנו. אף דומים בצורתנו. מדוע אם כן מכבדים בני האדם את הזאב ובזים לכלב?" ציטוט זה מספרו של זאב אקשטין, מי שפרץ לתודעת הציבור לפני למעלה מיובל שנים ונודע כאחד מהאנשים שהתנקשו בחייו של ישראל קסטנר (מי שהוגדר ב"משפט קסטנר" הידוע כמי "שמכר נפשו לשטן"), מעלה בשורה של תמונות ססגוניות, רוויות הומור מפוכח, נושך, את חייו התזזיתיים ומיוחדים במינם, שהם בעת ובעונה אחת ראי תקופת טרום המדינה ושנותיה הראשונות, ומספר על קשריו והיכרותו עם כמה מאישי אותה תקופה ואמניה, כמו גם על אותו קטע היסטורי תת-קרקעי וכואב שאינו ידוע עד תום מאותה פרשה שנותרה מאז כפצע מדמם בהיסטוריה של העם והמדינה.
מחיר:
39.00 ש"ח
אמרות משפחה
את 'אִמרות משפחה' כתבה נטליה גינצבורג כמעט באמצע הקריירה הספרותית המרשימה שלה, לאחר שכבר היתה מאחוריה שורת רומאנים מופתיים. אבל הרומאן הזה הוא שהפך בבת-אחת אותה גם לסופרת של המוני קוראים: למעלה מחצי מיליון באיטליה עצמה. המאורעות, הדמויות והשמות בספר מציאותיים. "לא המצאתי דבר... כתבתי רק מה שאני זוכרת", כותבת גינצבורג, אבל דווקא בגלל מגבלותיו של הזיכרון יש לקרוא את הספר "כאילו הוא רומאן". ואכן, הספר הזה אינו אוטוביוגרפיה. לאורך רובו, נטליה לוי (שם נעוריה) היא בו רק העין הצופייה והאוזן השומעת מול בני-המשפחה והדמויות הקשורות בהם. לא המאורעות עומדים במוקד, אלא הפרישׂה האסוציאטיבית של אופני-הדיבור עליהם, הביטויים החוזרים-ונשנים שהיו אומרים במשפחה לאורך שנים ארוכות. דומה שאין בספר שום דיבור שנאמר רק פעם אחת. הביטויים העליזים הללו, שמאמצת לעצמה המשפחה, הם בעצם גרעינים תמציתיים של סיפורים ואנקדוטות. ומאחר שהם חוזרים ומושמעים במצבים שונים זה מזה, הם נעשים מעין מטבעות-לשון פרטיות ומטאפורות של הזיכרון המשפחתי. מכלול הסיפורים ואוצר הביטויים הם אבן היסוד של האחדות המשפחתית, העדות לגרעין החיוני שבה. המסגרת הכרונולוגית של הספר היא ימי טוֹרינו של גינצבורג, עד סוף חייה בבית הוריה (היא חיה עם הוריה עד גיל 34, כשכבר היו לה שלושה ילדים). מאורעות גורליים רבים סוחפים את התקופה. מלחמת-העולם השנייה חותכת כסכין באמצע הרומאן את השלווה המשפחתית הנאיבית. דמויות מן העידית של השמאל האיטלקי, של המאבק בפאשיזם ושל התרבות האיטלקית קשורות בבני משפחת לוי ומסתובבות בספר. אך כל הדמויות הללו מתוארות בו במבט "מלמטה", כבני-אדם של יום-יום, וכל מה שטראגי, דרמתי או פוליטי משוטח ומאופק ומובלע בפַּכִּים השוליים, האקראיים, שנספחו אליו, בפואנטות שהספר משופע בהן. בדיוק יכולת האיפוק הזאת היא שהופכת את גינצבורג לסופרת הגדולה שהיא ויוצרת אפקט מצמרר. הרומאן של גינצבורג ראה אור לראשונה בעברית ב-1988, תחת השם 'לקסיקון משפחתי'. התרגום ההוא, בנוסף לשגיאות ולאי-הדיוקים שבו, היה רק הד קלוש ללשון הגינצבורגית, שהתרגום החדש מנסה להתקרב אליה ככל יכולתו.