- ספרים בנושא גלות | לרכישה בבוקסילה
/intpics/Spring_2_Site.jpg

גלות

מחיר:
32.00 ש"ח
אסירי תקווה
המוגרבים הם תושביה היהודים של גלות ירושלים שבצפון אפריקה, ומכּנאס, עיר החכמים שכונתה 'ירושלים הקטנה', היא השאור שבעיסה. על מצע היסטורי של גלות עתיקת יומין זו שהתקיימה כאלפיים ושלוש מאות שנה, נכתב הרומן 'אסירי תקווה', סיפור אהבה וחלום לעיר הנחשקת – ירושלים. מסופר בו מעשה אלבר ביטון, בנם איב, ואשתו אן-מרי, שעלו בעליית המחתרת לארץ ישראל באמצע שנות החמישים. הם אף זכו להגשים את חלומם ולהתנחל בשכונת מונטיפיורי בירושלים. על אף אהבתם הגדולה לעיר הקודש הם כשלו. איתרע מזלם, ונסיבות קשות שנצררו זה אחר זה הכריעום, בייחוד הטרגדיה הנוראה שקרתה לבנם יחידם. באין בררה שבו בבושת פנים לגלות. אחריתם לוותה בעינוי פנימי מתמיד שגררו את המשפחה אל עברי פי שחת. עלילת הספר מתרחשת בין סמטאות שכונת מונטיפיורי הזנוחה, הלוא היא שכונת ימין משה. משם צפתה אן-מרי מדי יום בהר ציון ובקבר דויד המלך. מפתח ביתם המסורג שברחוב המבשר עורגות אן-מרי ושכנתה מסודי לשער יפו, ומשם לכותל המערבי. באכסדרת חדר האורחים הפונה אל חומות העיר העתיקה, ובגינות המדיפות ריח נענע ויסמין שליד בית הכנסת הספרדי 'טורא' שבמשכנות שאננים תוהים בקול: הזוהי ארץ הנחלה המובטחת? וברקע החיים שבין שתי התקופות משורטטים מצד אחד חיי הקהילה העשירים במלאח, ומהצד האחר משורטטים החיים הססגוניים בשכונות ירושלים. בין מעלות ר' יצחק בדאהב הציוריות, לבין רחוב המשלט המוביל אל החומה הוקשו לא מעט קושיות, שלעתים נותרו בלי מענה. הספר 'אסירי תקווה', אף שמכנה עצמו רומן, הוא אגדה העוסקת בתמימות ובאהבה הצרופה לעיר. יש בו ביקורת על ניפוץ חלום הגאולה והישראליות, הוא מהווה מנשר פוליטי עכשווי, ויש בו יותר מרמיזה הגותית המתמודדת עם השאלה: האם אחר השנים הרבות הצליחה הציונות לממש את החזון בישראל? ושמא הסיפור הוא משל לשבר הפוקד את חברתנו? את התשובה ימצא הקורא בגוף הספר.
מחיר:
37.00 ש"ח
חדר הזכוכית
ירח דבש בוונציה ב-1929. ויקטור וליזל לנדאואר ניצבים על ספו של עולם חדש כשהם פוגשים את האדריכל המבריק ריינר פון אַבּט. כעבור זמן קצר, על מדרון סמוך לעיר שדה צ'כית, יהפוך בית לנדאואר על חדר הזכוכית המהולל שבו ליצירתו הגדולה של פון אבּט, יצירת מופת מודרניסטית בפלדה וזכוכית, עם רצפות טרוורטין וקיר אוניקס, בית מלא אור ואופטימיות. אך בעוד אשתו היפה של ויקטור היא אָרית, הוא עצמו יהודי, ועל כן עם כניסת הכוחות הנאציים נאלצת המשפחה להימלט על נפשה. אך יציאת המשפחה לגלוּת אינה סופו של הבניין המרהיב. הוא עובר מיד צ'כית לנאצית לסובייטית ולבסוף לידי המדינה הצ'כוסלובקית, ואופיו הצלול המושלם של חדר הזכוכית מפעיל את כוח המשיכה שלו על כל מי שמכיר אותו. הוא משמש כמעבדה, כמחסה מסערת המלחמה, וכמקום שהשבורים והרצוצים מוצאים בו איזו נחמה עד אשר, עם נפילת הקומוניזם, יכולים הלנדאוארים לשוב לבסוף למקום שבו החל סיפורם. "מאואר מפליא לשרטט את הדרך שבה תקוותיהם של אנשים לעתיד הופכות לחלק מן ההיסטוריה שלהם." טיימס "דיוקן נלהב של בני אדם הנאבקים להיאחז בסדר מתוקן ובאושר בזמנים חשוכים לא שפויים." סנדיי טלגרף
מחיר:
29.00 ש"ח
ספר רחמים
ספר רחמים הוא ספר תפילות שחיבר לאונרד כהן בשנה החמישים לחייו, וחמישים פרקיו נקראים כמזמורי תהילים עכשוויים. לאונרד כהן מוכר ברחבי העולם במיוחד כזמר-יוצר שמבצע את שיריו המיוחדים, אבל מאז נעוריו הוא פירסם גם שורה ארוכה של ספרי שירה ופרוזה המצטיינים באיכויות לשוניות יוצאות דופן. בתפילותיו, אף שנכתבו באנגלית, שאב כהן מלוא חופניים מן התנ"ך, המדרש, סידור התפילה וספרות הקבלה והחסידות, ויצירתו הוסיפה נדבך חדש למסורת שירת הקודש היהודית. בה בעת לא נמנע כהן מלשלב בתפילותיו רמזים למסורות אחרות, כולל זו הנוצרית, שבסביבתה גדל וחי, ובמיוחד מסורת הזן-בודהיזם, שבמסגרתה התנסה שנים רבות בתרגול מדיטציה. כהן נתן ביטוי בתפילותיו למגוון רחב של עניינים שהעסיקו אותו כאדם וכיוצר, וניתן למצוא בהן עיסוק בשאלות של אמונה וכפירה, אהבה ומין, זוגיות ואבהות, כאב וחרדה, היסטוריה ופוליטיקה, גלות ונדודים, יצירה והתקבלות, ועוד כהנה וכהנה. המתרגם, דורון ב' כהן, שעסק בספר שנים רבות, משיב בתרגומו למקורם העברי את השאילות המרובות מהספרות היהודית העשירה שממנה שאב כהן. המתרגם אף הוסיף לספר אחרית דבר והערות מפורטות שמסייעות בהבנת דימוייו העשירים של המחבר ואף ממקמות אותו במסגרת יצירתו הרחבה של לאונרד כהן על ביטוייה הרבים.
מחיר:
20.00 ש"ח
עכשיו הנסיעה
פִּתְאוֹם עַכְשָׁו אֲנִי הָאָב אֲשֶׁר יָצָא אֶל מֶרְחַקָּיו, אוּלַי יִמְצָא מָזוֹר מוּזָר, יַחְזֹר וּבְיָדָיו אוֹצָר, יִפְרֹשׂ לְמַרְגְּלוֹת רַגְלַיִךְ הַקְּטַנּוֹת שֶׁכָּךְ גָּדְלוּ פִּתְאוֹם אִם לֹא יִגְוַע אֵי־שָׁם בְּמֶרְחֲבֵי עַצְבוּת טוֹרְפִים, יָשׁוּב אֵלַיִךְ מִן הַיָּם וּבְיָדוֹ מַטֵּה צְדָפִים, יַצִּיג מוּלֵךְ שֶׁתִּצְחֲקִי אֶת כָּל קְסָמָיו שֶׁלֹּא יִכְאַב "עכשיו הנסיעה" הוא ספר של מרחקים ושל שִיבה. ממרחקיו חוזר המשורר האב, המשורר הבן, אל בתו האהובה, אל ילדותו הדבשית והמסוכסכת, אל אביו המת, אל ארץ הנהרות של סבתו, אל זכר אהבותיו שבניכר, אל ארצו היודעת להתאכזר. הוא חוזר אל כל אלה ובידיו אוצָר: אותו "מזוֹר מוזר" שהוא השירה. המשורר, כהגדרתו היפה של יחזקאל רחמים, הוא ענן של פליאה המשייט בחיפוש אחַר אופק נכון. מה לו ולתאוריה של הפואטיקה? מה לו ולְפוליטיקה של זהויות? בטן העוּד אצלו הָרָה ויולדת, והשירה אינה דבר שבתאוריה, אלא סוסת פרא נפלאה הדוהרת בין שתי האוזניים, וטפיפת טלפיה היא פזמון חוזר. המסלול שעובר יחזקאל רחמים בספר השירים המרשים הזה הוא מסלול מעגלי ומסחרר: מהמסע ועד הגעגוע, מהגעגוע ועד הילדוּת, מהילדות ועד האבהות, מהאבהות ועד לפיוס ולמרידה, ומהצמד הדיאלקטי הזה - בחזרה אל המסע, ובחזרה אל הגעגוע, וחוזר חלילה. ובתָווך, ועל הכל — המלה העברית. המלה העברית העשירה והמדויקת, שהמרחק הגאוגרפי והכרונולוגי לא זו בלבד שאינו מעמעם אותה, אלא אף מעצים אותה, מזכך אותה וטוען אותה באפשרויות נוספות של צלילוּת ושל כמיהה. עכשיו הנסיעה הוא ספר שירה ראשון של מחברו, אך זהו ספר בשל שנכתב על ידי משורר מעמיק ומנוסה. יחזקאל רחמים, שעד כה היה מוכר בעיקר ככותב פרוזה, הוא קול חדש ומבטיח במרחקיה של השירה העברית. דורי מנור
מחיר:
39.00 ש"ח
בית גדול
דרך דמויות ססגוניות שחייהן שזורים להפליא, ניקול קראוס מַפנה את דמיונה הנוקב אל כמה מהנושאים החמקמקים של זמננו. זהו סיפור על מסע ארוך של שולחן כתיבה מרשים עשוי עץ כהה המתגלגל מיד ליד במהלך המאה העשרים, שולחן הצופן את סודות בעליו והופך לאובססיה שלו, בכל פעם מחדש. זהו גם סיפור על אהבה, גלות, הסיאוב שבמלחמה וכוחה המשקם של השפה. סיפור על זיכרון הנאבק ליצור קביעוּת בעלת משמעות לנוכח אובדן בלתי נמנע. "הדבר הכי קורע לב בספר הזה הוא שקריאתו מסתיימת לבסוף... בעוד התעלומות ברומן הכתוב להפליא הולכות ונפרשות בפניך, אינך יכול שלא להתפעל מעומק יכולתה של מטפורה מעוצבת לעילא, שבמוקדה פריט עץ אילם, להזכיר לנו מה פירוש להיות בחיים. "אֶל רומן נוּגה... עוצמתו טמונה בפרטי החושים שנבררו כאן למופת, טעוני רגש עז. ניקול קראוס מגישה לנו את חזונה הטרגי בצורה נקייה וטהורה. זוהי הליכה על חבל בגובה רב, אלא שאת מקום החבל תופס עצב חשוף, ואתה עוצר את נשימתך, והיא אינה נופלת." ניו יורק טיימס "קולות נבדלים, מלאי חיים להפליא, שובים אותנו איש איש בגרסת חייו. קראוס, שהחלה את דרכה כמשוררת, יכולה לעשות ככל העולה על רוחה בשפה האנגלית." בוסטון גלוב
מחיר:
20.00 ש"ח
מנדלי העברי
מנדלי מוכר ספרים, שלום יעקב אברמוביץ (1917-1836), הוא הצ'רלס דיקנס שלנו, הסרוונטס שלנו, הגוגול שלנו ואולי גם הוויקטור הוגו שלנו, קלאסיקון ראוי לשמו, שנון, מפתיע ומענג המפליא בנגיעתו לזמננו ולמקומנו, גאון לשוני שיצירותיו מעוררות רגש ומחשבה ברגעים הבלתי צפויים ביותר. שני הסיפורים בקובץ זה, "בסתר רעם" ו"שם ויפת בעגלה" מפגינים לראווה את כל התכונות שהפכו את מנדלי למה שהוא - הברק הלשוני, ההומור המושחז וההתבוננות הרגישה והמעמיקה שלו בנפש האדם. לשני הסיפורים מצורפת אוטוביוגרפיה קצרה שכתב אברמוביץ' בשנת 1889, "רשימות לתולדותי". ד"ר ענת ויסמן מאוניברסיטת בן-גוריון בנגב הוסיפה ביאורים והערות בצד הטקסט וכן אחרית דבר מקיפה על מקומו של מנדלי בימינו, על הבחירה שלו לחזור אל העברית לאחר שני עשורים של כתיבה ביידיש, וכן על המשמעויות הנסתרות של הסיפור "בסתר רעם". וכשמבינים יותר - צוחקים (וגם בוכים) יותר... מהדורה ערוכה ומבוארת זו זכתה בפרס משרד התרבות להוצאת ספרות מופת.