- ספרים בנושא משלים | לרכישה בבוקסילה
/intpics/Spring_Site_698x250.jpg

משלים

מחיר:
28.00 ש"ח
חיות
כלב, חתול ואנקור; צרצר וחרקים אחרים; פר, פרה ופרד; קוקייה וקרפד; תרנגול, שַחרור ועורב; אדם ועוד אנשים... חיות הוא ספר המיועד למבוגרים, שאהבת החיות המפעמת בלבם של ילדים לא נטשה אותם כליל בהתבגרם, מבוגרים אשר שימרו את סקרנותם ושמרו על טוהר מבטם. כל אחד מארבעה-עשר הסיפורים הכלולים בקובץ פותח צוהר אל עולמה של חיה אחרת, ועולמה של כל חיה וחיה בספר מטיל כמה וכמה אלומות אור על עולמות של בני-אדם. חיות מביא מסיפוריהם של אנשים הלובשים דמות חיות ומסיפוריהן של חיות שקורותיהן הן קורות אדם. באמצעות הדמויות שברא בספרו עלה ביד מִיגֵל טוֹרְגָה להתייחס בתבונה למאבק הנצחי של המין האנושי למען חיים שכדאי לחיותם. בחיות ביטא היוצר גם אחדים מן הערכים האנושיים האוניברסליים, שאסור לאדם לוותר עליהם בשום זמן. הקובץ חיות, אחד מנכסי צאן ברזל של ספרות פורטוגל, הוא בעת ובעונה אחת אוסף משלים מודרניים על קיום האדם ועל השתקפות חייו בעולם החי, ומסמך מרתק הפתוח לפרשנויות מרובות. הספר מתמקד בתיעוד אלגורי של משטרי עריצות ובחשיבוּת מעשה היצירה בעידן מתעתע של אובדן דרך. הקובץ שהתפרסם בפעם הראשונה בשנת 1940, ראה אור בפורטוגל ביותר מעשרים מהדורות, תורגם לשפות רבות, והוא עדיין משמש עניין למחקרים ספרותיים חדשים. חיות הוא התרגום העברי הראשון לאחד מספרי מִיגֵל טוֹרְגָה, מגדולי סופריה של פורטוגל במאה העשרים. אחרית הדבר שצירף לספר מתרגמו לעברית, המשורר רמי סערי, מצביעה על מקומה של יצירת טוֹרְגָה בספרות פורטוגל, ומציעה הסתכלות אחת מני רבות על סיפורי חיות.
מחיר:
45.00 ש"ח
כל המשלים
שְׁתֵּי חֲבִיּוֹת מַשָּׂאִית יָצְאָה לַדֶּרֶך, לֹא בָּרוּר מִנַּיִן, נָשְׂאָה חָבִית אַחַת רֵיקָה וְגַם חָבִית עִם יַיִן. חָבִית הַיַּיִן הַכְּבֵדָה עָמְדָה וְלֹא הִתְנוֹדְדָה וְהַשְּׁנִיָּה – זוֹ הָרֵיקָה – אֲפִלּוּ רֶגַע לֹא שָׁתְקָה. הִטַּלְטְלָה, הִתְגַּלְגְּלָה, מִי לֹא שָׁמַע שָׁם אֶת קוֹלָהּ? הִיא בְּקוֹלֵי קוֹלוֹת הִרְעִישָׁה, אֶת הָאָזְנַיִם הֶחֱרִישָׁה. כְּשֶׁהַנֶּהָג מֵעֵת לְעֵת אֶת קֶצֶב הַנְּסִיעָה הֵאֵט הִיא עוֹד הִמְשִׁיכָה לְהַרְעִישׁ, הִפְחִידָה אֶת עוֹבְרֵי הַכְּבִישׁ וְכָל אֶחָד מִיָּד הִבִּיט, מִכָּל פִּנָּה, מִכָּל זָוִית – לְאָן אִם לֹא אֶל הֶחָבִית? אֶפְשָׁר לוֹמַר בְּתוֹר סִכּוּם חָבִית רֵיקָה שֶׁאֵין בָּהּ כְּלוּם הִרְעִישָׁה כָּך אֶת הַיְקוּם. לִפְעָמִים אָדָם עִם עֵרֶך שׁוֹתֵק לְאֹרֶך כָּל הַדֶּרֶך דַּוְקָא הָאִישׁ אֲשֶׁר מַרְעִישׁ – כְּמוֹ הֶחָבִית – הוּא חַנְטָרִישׁ. כל משלי קרילוב בנוסח עברי מעודכן, פרי עטה של משוררת הילדים האהובה חגית בנזימן. נוסח זה משמר את טעמם המקורי של המשלים, יצירי רוחו של הקלאסיקן הרוסי הגדול שתובנותיו על נפש האדם והתנהלות המדינה עוברות מדור לדור, ועם זאת מנגיש אותם לקוראים העבריים בני זמננו, בזכות החריזה הקולחת, האבחנות החדות וההומור המפוכח, המדברים ללבות ילדים ומבוגרים כאחד.
מחיר:
39.00 ש"ח
ג'ואנג דזה - הספר האמיתי של פריחת הדרום
ה'ג'ואנג דזה', אנתולוגיה המיוחסת לג'וּאנג ג'וֹ בן המאה ה-4 לפנה"ס אך מקובל שנערכה כ-600 שנה אחריו, הוא חיבור יחיד במינו: צירוף נפלא של חשיבה רעננה, שירה, משלים וסיפורים, בעיטה במוסכמות, עושר ציורי, הומור, ספקנות ואמונה, ארציות וריחוף. זהו המקור החשוב ביותר להבנת הפילוסופיה של הדאו, שם כללי ביותר לזרמים במחשבה הסינית הקדומה, שיצאו נגד המסורת וההיררכיה. גם אם המילה "דאו" ב'ג'ואנג דזה' מזכירה לפעמים את ה"דרך" של 'ספר הדרך והסגולה' המיוחס ללאו דזה, דומה שההבדל בין שני "ספרי היסוד" של המחשבה הדאואיסטית גדול מהדמיון ביניהם. לאו דזה רואה את היקום בעין של צופה מרוחק ופסימי, העולם שלו קפוא. ג'ואנג ג'ו הוא לעומתו כמו מטייל סקרן ושמח. עולמו כולו תנועה וצבע, הרים ונהרות, בעלי-חיים למיניהם, וגם הרבה אנשים עם שמות משונים וסיפורים מוזרים, ודמויות היסטוריות ומיתולוגיות. לא לטעון טענות אלא לדווח, לספר, לפטפט, להתווכח בלי לנקוט עמדה אלא לצורכי ויכוח - זו דרכו של ה'ג'ואנג דזה': "מכמורת היא אמצעי לתפוס דגים, ברגע שתופסים את הדג שוכחים את המכמורת; מלכודת היא אמצעי לתפוס ארנבות, ברגע שתופסים את הארנבת, שוכחים את המלכודת; מילים היא אמצעי לתפוס רעיונות, ברגע שתופסים את הרעיון שוכחים את המילים. איפה אמצא איש ששכח את המילים כדי להחליף איתו מילה."
מחיר:
29.00 ש"ח
שפת השפם
"אלמלא חטאו מוסלמים בגידול שפם לא בא ספר זה לעולם למרות ההוראות המפורשות במסורת האיסלאם המורות עלהסרת השפם וגידול הזקן, סיגלו לעצמם מוסלמים מנהג הפוך: לא זו בלבד שמגדלים שפם, אף מקצצין בזקן..." שפת השפם הוא ספר פולקלורי ייחודי המשלב מחקר עיוני עם ספורים, בדיחות ומשלים עממיים על השפם ומעמד ובחברה הערבית והמוסלמית. הספר מכיל חמישה פרקים: השפם באיסלאם ובחברה הערבית, סיפורים שעניינם שפם, פתגמים ומטבעות לשון, השפם בשירה הערבית ונספחים. המחבר, אבינועם ברוך, הגיע להיכרות אינטימית עם החברה הערבית והזדמן לו לשמוע סיפורים ובדיחות, פנינים ומרגליות שעניינם השפם. כל אלו קובצו בספר להנאת הקוראים, כדי לגלות בו את שורשי שערות השפם עם בת שחוק על שפתם.