- ספרים בנושא סין | לרכישה בבוקסילה
/intpics/Spring_Site_698x250.jpg

סין

מחיר:
39.00 ש"ח
שפת הבדידות
פול הסתגל לחיים שאחרי מות בנו, בעזרת קריסטינה – תקוותו היחידה לבניית עתיד. הם תכננו לחיות יחד על אי קטן בשם לאמה מול הונג קונג, אבל עכשיו היא זנחה לגמרי את התוכנית, אחרי שחוזה עתידות ניבא לה ולאהוּב לבה עתיד קודר. בדומה לסינים רבים היא מאמינה מאד באמונות תפלות והנבואה הזאת מפחידה אותה עד עמקי נשמתה. כאשר קריסטינה מקבלת מאחיה דא לונג, שנעלם בתקופת מהפכת התרבות, מכתב ובו בקשה דחופה לעזרה, היא רואה בכך אישור לחששותיה. היא מתגברת על פחדיה ויוצאת יחד עם פול למסע אל כפר ליד שנחאי, בו אנשים וחיות נעשים חולים ומתים לבסוף באופן מסתורי. פול מונע על ידי חוש הצדק שלו ורוצה לרדת לחקר העניין, אך תחושת הזרות שלו הולכת וגוברת ככל שהסתבכותו הולכת ומעמיקה. כאשר הוא מבין עד כמה סיכן את עצמו ואת האנשים שביקשו ממנו עזרה, כבר מאוחר מדי. נדמה כי הנבואה עומדת להגשים את עצמה, ולפתע הוודאויות ההגיוניות של פול אינן תקפות עוד.
מחיר:
34.00 ש"ח
החיים הסחופים
הספר החיים הסחופים הוא רומן יוצא דופן בספרות הסינית, וכנראה בספרות העולמית בכלל. זהו סיפור אהבה אוטוביוגרפי של משכיל כושל לאשתו היפה והחכמה, הכתוב כארבעה פרקים שכל אחד מהם מגלה פן אחר של חיי השניים. בכנות רבה ובסגנון אלגנטי, רענן, וחופשי כמעט מקלישאות, מתבונן שן פו בחייו, ובעולם המטלטל אותו, כצייר הבוחן את הדברים פעם מזוית זו ופעם מאחרת, ופורש בפנינו תמונה מרתקת של החיים בשולי המעמד השליט בסין של סוף המאה ה-18 - חיים שאין בהם קביעות, ויש בהם הרבה צער, אבל יש בהם גם הרבה הנאות קטנות - ושל תקופתו, "תקופת זוהר של שלוה ושפע" שניכרים בה כבר אותותיו של השפל המתקרב. הכותב מצטייר כאיש כן ונדיב, ידיד אמת ואיש תרבות, נעים שיחה ובעל טעם, חבר נפלא לשתיה ולטיולים, אדם שיודע ליהנות מחייו, ומעל לכל יודע לאהוב. אשתו היא מופת של עוז רוח, חן, עדינות, הליכות נאות ותבונה. ספור אהבתם הגדולה - חרף התנגדות משפחתם וחרף מסורת משכילית שנתנה בידם את האמצעים המגוונים ביותר לבטא את אהבתם, אבל בה בעת שללה מהם את הזכות לאהבה - הוא לבו של הספר, ודומה שהוא ידבר אל אוהבים בכל מקום ובכל זמן.
מחיר:
25.00 ש"ח
לנצח שדים
מבחר זה של סיפורי ניצחון סיניים על שדים ורוחות פותח לקורא הישראלי צוהר להכרת תרבות עתיקה ורחוקה, ויש בו כדי לעורר למחשבה גם על תרבותנו שלנו. על המיתולוגיה בשירות המודעוּת הפוליטית והחברתית, מרחיב באחרית הדבר המרתקת שלו, עורך הספר, ששימש ראש המכון לספרות באקדמיה הסינית למדעים. ככה זה נפתח: בצעירותי למדתי בפרבר המערבי, ורק הציפורים ביער היו שכנוֹתי. הייתי פותח ספר וקורא בו מראשיתו ועד סופו לפני שהמשכתי לאחר, אף פעם לא סתם מרפרף על הכתוב או מפסיק באמצע. כל הלילה ללא הפסקה הייתי יושב ער, שוכח קור ורעב, ולא טורח לסרק את שערי או לשטוף את פני. לילה אחד כתבתי מאמר בעט שבידי, והנה שמעתי צווחת שד מבעד לחלון. חשבתי בלבי שמאחר שלא עשיתי כל רע, אף רוח נקמנית לא תבוא להטריד אותי, אז למה לי לפחד משדים או רוחות רפאים? הבערתי לפיד, ויצאתי לאתר את מקור הרעש, שבקע מבין סבך שיחי במבוק. גיליתי כי משב רוח שָרק מבעד לחור בעלֶה קמל שנתפס בקורי עכביש, והבנתי כי זהו הצליל שחשבתי בטעות לצווחת שד.
מחיר:
35.00 ש"ח
דרך המשי
מהדורה חדשה ומתוקנת. בקיץ 1991 יצא צור שיזף לחצות את אסיה מאיסטנבול לבייג'ינג על דרכי המשי. את הדרך מטביליסי ועד הגבול הסיני עשה עם מלך גיאורגיה, לאדוֹ בגראט-איוני, במכונית לאדה חבוטה, בה נהג האביר זאזא ציצישווילי, ארכיטקט, הרפתקן ואיש המושיט את ידיו לשמים לקטוף כסף חולף. המלך נסע על דרכי החשיש האסייתיות כדי לאסוף צמחי וזרעי קנאביס אינדיקה לגן הבוטני המלכותי בדושטי. צור שיזף יצא לראות את דרכי המשי. לבקר בטביליסי של וכטאנג גוֹרגאסאלי בעל ראש הזאב, בסמרקנד של טימוּר לנג הצולע, בטאקסילה בעקבות אלכסנדר מוקדון, בשׂיאן של הקיסר ההאני ווּ-די ובבייג'ינג של קוּבּלאי חאן, קיסרו של מרקו פולו. בּאקוּ, בוכרה, טשקנט, דוּשנבֶּה ואוֹש. סין וההרים השמימיים, פקיסטאן ודרך הקראקוֹרם בתפר שבין רכסי פמיר והינדוֹ-כוּש. ושוב לסין, לקשגר האגדית ולטוּרפּאן, נאת המדבר של דרך המשי, ומשם למחוז גאנסוּ לדוֹן הוּאנג – הלפיד הבוער שבקצה החומה הגדולה – לשׂיאן, לעיר האסורה בבייג'ינג ולג'וּנקוֹת בהונג-קונג.זהו מסע המחבר עבר והווה, דמיון והרפתקה, מפליג במעבורת בים הכספי, מיטלטל במשאית סינית החוצה את הפמיר, מתנדנד ברכבת איטית הנוסעת למעבר ח'ייבר ובאוטובוס דחוס המתגלגל לדרה, עיירה על הגבול האפגני שבה מייצרים נשק ברחוב ושקיות חשיש מתגלגלות על הרצפה. דרך המשי. צור שיזף נולד בירושלים ב- 1959. מספריו: נמר בהרים, הדרך לאושר, שאנטי שאנטי בלגן, האיש המאושר, אשת הטייס שנעלם "פחות פסיבי מברוס צ'טווין ונדיב יותר מפול תרו, צור שיזף חוצה את דרך המשי ואלפיים ומשהו שנים. הוא לא מחפש סוסים ואת תרבות המערב, זאת אומרת את הודו, כמו הסינים, וגם לא רוצה לסחור בנצרות או לעשות עסקים, כמו רבים לפניו ואחריו על הדרך ממערב למזרח... כל מי שאי פעם חלם על סמרקנד, דון הואנג, מרקו פולו, אבן בטוּטה, בנימין מטודלה, שׂואן דזאנג, אורל שטיין, בוכרה או קשגר, יודע לפחות באופן כללי מה מניע את הספר היפה הזה."דן דאור
מחיר:
29.00 ש"ח
בידים ריקות שבתי הביתה
מבחר פסוקים מתוך אסופת ה"זנרין קושו", בליווי עבודות קליגרפיה של קזואו אישיאי. הפסוקים נאספו במשך הדורות באסופות שונות, והם כוללים שברי שירה סינית, אמרות חכמים, מקורות שאינם ידועים, ועוד. לספר נוסף מבוא ויש בו גם הפסוקים בסינית וביפנית.
מחיר:
39.00 ש"ח
ג'ואנג דזה - הספר האמיתי של פריחת הדרום
ה'ג'ואנג דזה', אנתולוגיה המיוחסת לג'וּאנג ג'וֹ בן המאה ה-4 לפנה"ס אך מקובל שנערכה כ-600 שנה אחריו, הוא חיבור יחיד במינו: צירוף נפלא של חשיבה רעננה, שירה, משלים וסיפורים, בעיטה במוסכמות, עושר ציורי, הומור, ספקנות ואמונה, ארציות וריחוף. זהו המקור החשוב ביותר להבנת הפילוסופיה של הדאו, שם כללי ביותר לזרמים במחשבה הסינית הקדומה, שיצאו נגד המסורת וההיררכיה. גם אם המילה "דאו" ב'ג'ואנג דזה' מזכירה לפעמים את ה"דרך" של 'ספר הדרך והסגולה' המיוחס ללאו דזה, דומה שההבדל בין שני "ספרי היסוד" של המחשבה הדאואיסטית גדול מהדמיון ביניהם. לאו דזה רואה את היקום בעין של צופה מרוחק ופסימי, העולם שלו קפוא. ג'ואנג ג'ו הוא לעומתו כמו מטייל סקרן ושמח. עולמו כולו תנועה וצבע, הרים ונהרות, בעלי-חיים למיניהם, וגם הרבה אנשים עם שמות משונים וסיפורים מוזרים, ודמויות היסטוריות ומיתולוגיות. לא לטעון טענות אלא לדווח, לספר, לפטפט, להתווכח בלי לנקוט עמדה אלא לצורכי ויכוח - זו דרכו של ה'ג'ואנג דזה': "מכמורת היא אמצעי לתפוס דגים, ברגע שתופסים את הדג שוכחים את המכמורת; מלכודת היא אמצעי לתפוס ארנבות, ברגע שתופסים את הארנבת, שוכחים את המלכודת; מילים היא אמצעי לתפוס רעיונות, ברגע שתופסים את הרעיון שוכחים את המילים. איפה אמצא איש ששכח את המילים כדי להחליף איתו מילה."
מחיר:
40.00 ש"ח
צפרדעים
ואן רֶגֶל, שכינויו בַּרְחָנִי ושם-העט שלו רֹאשָׁן, חובב ספרות שגדל בכפר קטן במחוז שאנדונג שבמזרח סין, שואף לכתוב מחזה על דודתו. עד שיצליח בכך הוא מספר לגורו הספרותי שלו, סופר יפני דווקא, את סיפורה. דודה – כך היא נקראת בפי כול -- בתו היפה של רופא מפורסם וקומוניסט מושבע, נעשית למיילדת נערצת המביאה לכפרים את הקדמה והתקווה בסין שלפני הרעב הגדול ומהפכת התרבות. לאחר שארוסה הטייס עורק לטאיוואן היא מוכיחה את נאמנותה למפלגה באכיפה נוקשה ואכזרית של מדיניות הילודה והופכת לשנואת נפשם של הכפריים באזור כולו. באפוס ההיסטורי הגדול צפרדעים, שראה אור בסין ב-2009, מגולל חתן פרס נובל לספרות 2012 את התהפוכות והטלטלות שעברו על סין ותושביה בשבעים השנה האחרונות דרך עדשת התוכנית הסינית לתכנון המשפחה, שזכתה במערב לכינוי "מדיניות הילד האחד". בצפרדעים מו יאן מצייר בחריפות ובהומור תמונה אבסורדית וטראגית של התמודדות האדם הבודד עם כוחה העצום והשרירותי של המדינה. הישגו הגדול, ללא ספק, הוא בתיאור המציאות העכשווית בסין, ג'ונגל חברתי שאין בו לא סולידריות ולא אמון הדדי.
מחיר:
44.00 ש"ח
הנכדה של מר לין
איש זקן עומד בירכתי ספינה. הוא אוחז בידיו מזוודה קלת משקל ותינוקת שנולדה לא מכבר, קלה אף יותר מהמזוודה. לזקן קוראים מר לין, והוא היחיד שיודע שכך קוראים לו, כיוון שכל מי שאי פעם ידע את שמו מת בהפגזה על כפרו. הספינה מתנהלת באיטיות על פני המים, ונופי מולדתו הולכים ומתרחקים ממנו; אבל, כשהוא מביט בפניה של נכדתו השלווה, צפים ועולים בקרבו נופי שדות האורז והערפילים היורדים מן ההרים לעת ערב. הנכדה הקטנה שעל כתפו, סנג־דיו שמה, צמודה אליו בכל אשר ילך. באכסניית הפליטים ובצעדיו הראשונים במדינה הזרה וחסרת הריח שלעולם לא תהיה שלו. סנג–דיו, שפירוש שמה "בוקר נעים", היא הסיבה היחידה שבגללה מר לין מחליט לדבוק בחיים. הדאגה לבריאותה גם מדרבנת אותו לאזור אומץ ולצאת איתה לאוויר הצח בעיר הזרה והמאיימת. על ספסל בשדרה מתיישב ליד מר לין מר בארק, אלמן בודד שמשתוקק לגלגל שיחה. מר לין אולי אינו מבין את השפה, אבל הוא יודע להקשיב. בתיאור מאופק, מעודן וחף מכל סנטימנטליות עוקב פיליפ קלודל אחר הידידות הנרקמת בין השניים, כשהם נעים אל עבר נקודת תפנית דרמטית ומהפכת קרביים. ביחס הפוך לממדיו הצנועים ולסגנונו המעודן, הנכדה של מר לין הוא סיפור רב עוצמה, הנחקק בעומק הלב, שעוסק בעולמם של הפליטים, בטראומה, באשמה ובתקווה לדיאלוג בין הקורבנות משני צידי המתרס של ההיסטוריה. ספרו של פיליפ קלודל, "הדוח של ברודק", ראה אור בעברית בהוצאת מודן.
מחיר:
37.00 ש"ח
ספר הדאו
'ספר הדרך והסגולה' המיוחס ללאו דזה הוא ספר הספרים של הקאנון הדאואיסטי ואחת משתי אבני היסוד של התרבות הסינית, לצד ה'מאמרות' שערכו תלמידי קונפוציוס. הספר היה מקור השראה לתנועות דתיות וחברתיות, להוגים, משוררים, ציירים, אלכימאים ומבקשי אלמוות. הוא נולד בתקופה שבה הפילוסופיה הסינית היתה פורייה במיוחד, והנושא העיקרי שלה היה דאו – הדרך שבה צריך הפרט לנהל את ענייניו והשליט את מדינתו. אבל למחבר הספר שלפנינו היה חזון מטאפיזי שחרג הרבה מעבר למה שבני דורו הבינו במושג "דרך". הדאו בשבילו היה חץ שמצביע על מה שאין לדבר עליו, הוויה שנולדת מן הריק, חוק טבע עליון, מושא ההזדהות של המיסטיקן. מחפירות שנערכו בסין בשלהי המאה העשרים עולה שלאו דזה לא היה לבד. 'ספר הדרך והסגולה' – המוגש כאן בתרגום עברי מחודש – הוא אולי הביטוי המופלא והשלם ביותר של התובנה הזאת, החובקת עולם; אבל דומה שהיא מפעמת גם בכתבים האחרים, שתורגמו כאן בפעם הראשונה לעברית: 'המעשה הפנימי', 'האחד הגדול הוליד את המים' ו'אל מקור הדרך'.