- ספרים בנושא עליבות | לרכישה בבוקסילה
/intpics/Spring_Site_698x250.jpg

עליבות

מחיר:
36.00 ש"ח
אנשים עלובים
'אנשים עלובים', הרומאן הראשון של דוסטוייבסקי (1846) – כניסתו המרהיבה של גאון פרוע אל הספרות – מתורגם כאן לראשונה מרוסית לעברית, בתרגום רענן וגמיש של רועי חן. (אין לטעות בין הרומאן הזה לבין השלישי של דוסטוייבסקי, 'חלכאים ונדכאים' משנת 1861.) 'אנשים עלובים' הוא סיפורה של אהבה חמקמקה, ספק אירוטית ספק אבהית, של "זקן" (בן פחות מ־47), מָקָאר דֶבוּשְׁקִין, לוָרֶנקה, נערה יתומה וענייה בת 17 ומשהו, קרובת־משפחה רחוקה שלו, שנמלטה בעור־שיניה מגורל של ניצול מיני. דֶבוּשְׁקִין הוא פקיד־מעתיק־מכתבים – ממש אקאקי אקאקיֶביץ' מן "האדרת" של גוגול – אך בעל נפש גדולה; וָרֶנקה גרה בבית השכן; הוא רואה את חלונה מחלון החדרון־המטבח שבו הוא מתגורר, אך רוב הזמן הוא מסתפק בשליחת מכתבים ואינו חוצה את החצר בין חדרו לחדרה. רומאן־המכתבים של דוסטוייבסקי זכה להצלחה מיידית עצומה אצל המבקרים ובקרב קהל הקוראים. על הסופר בן ה־24 צנחה בבת־אחת תהילה פתאומית והוא הפך לידוען נערץ. המבקר רב־ההשפעה בֶּלינסקי, שמלה מפיו היה בה די כדי לחרוץ גורלו של ספר, הכריז שנולד גוגול חדש, ועוד טוב מגוגול. דוסטוייבסקי הצעיר הוא סופר קומי לעילא; קומי, ויחד עם זאת ספרו זרוע שיאים קורעי־לב. וכבר כאן הוא מבצע את "המהפכה הקופרניקאית זוטא שלו" (כדברי בכטין) בתפיסת דמות האדם, בהפיכתה מדמות מוגמרת, שניתן לסגור עליה מבחוץ באמצעות התשובה לשאלה "מי היא?", לדמות כספיתית, פתוחה, שתודעתה־שלה מתפלמסת בלי־הרף סביב הגדרתה. לספר מצורפת אחרית־דבר מאת מנחם פרי, ובה (בין היתר) מזמין פרי את הקוראים להשלים את החוויה בקריאת הסיפורים "האדרת" מאת גוגול ו"מנהל התחנה" מאת פושקין, המוזכרים במכתבי גיבורו של דוסטוייבסקי ומהדהדים בכתיבתו.
מחיר:
32.00 ש"ח
הבלוק עם הגשר
באחד מימי חמישי, זמן קצר אחרי שהמפעל נסגר, אמו של מורדי טרחה במטבח וריח הבישולים שלה לקראת שבת נישא בבית. מואיז ישב בסלון הקטן מול הטלוויזיה שכל כך אהב, וחיכה למשחק של מכבי תל אביב נגד ציבונה זאגרב. לפתע נשמעו דפיקות קצובות וחזקות בדלת, וקול בס ביקש לפתוח. בכניסה עמדו שני גברתנים גדולים."באנו לקחת את הטלוויזיה," אמרו בלחש נוגה שלא תאם את גודלם והשפילו מבט, הם הכירו את מואיז, הנתינה שלו לאנשים שאין להם גם כשלעצמו לא היה, הייתה שם דבר."תיכנסו, תשתו קפה לפני שתיקחו את הטלוויזיה," ביקש מואיז בקול סדוק. "העלבון הוא הדלק של החיים שלנו, האנשים הפשוטים". "הבלוק עם הגשר", הוא ספר ביכורים פרי עטו של אהרון גלברג. הספר מוגש כאסופה של סיפורים קצרים המפגישים מצבי חיים בשגרת היומיום בעיירת פיתוח בצפון, סיפורים על תקופה ,על רגעים ואנשים מעניינים, שלרוב הם שקופים וקולם לא נשמע, אבל מהדהד ממרחק הזמן. אהרון גלברג - איש חינוך, יועץ ארגוני, מרצה, מנחה קבוצות וכותב.
מחיר:
37.00 ש"ח
חזקה מפלדה
רב־מכר בינלאומי פרובוקטיבי על נערות מתבגרות בעיירה איטלקית נחשלת. הן תמיד היו שתיים: אנה החכמה ופרנצ'סקה היפהפייה. עכשיו הן על הסף: על סף התיכון, רגע לפני הבגרות, מרחק קצר ממימוש השאיפות. אבל כשהאהבה מפציעה בחייהן, החברוּת ביניהן מתנפצת לרסיסים. כעת כל אחת מהן לומדת, לבדה, על הפער שבין ההבטחה שטמונה במיניותן המתפרצת לבין ההשפלות שטומנת המציאות, ועל המחיר שגובות הבחירות שאמורות לקחת אותן הרחק הרחק מעיירת התעשייה הגוועת. סילביה אוואלונה מתגוררת בבולוניה. חזקה מפלדה הוא ספרה הראשון. הספר זכה בפרסים רבים, תורגם ונמכר בעשרים מדינות והיה לרב־מכר עולמי. בימים אלה הוא מעובד לסרט