- ספרים בנושא קלאסיקה | לרכישה בבוקסילה
/intpics/Spring_Site_698x250.jpg

קלאסיקה

מחיר:
39.00 ש"ח
הבט הביתה, מלאך
הבט הביתה, מלאך, הראשון בסדרת הרומנים האוטוביוגרפיים של תומאס וולף, חולל סנסציה מיד עם צאתו לאור ב־1929. זהו אחד מסיפורי החניכה הסוחפים בתולדות הספרות האמריקנית; אנו מתוודעים בו ליוג'ין גאנט, בן דמותו של המחבר, מלידתו בעיירה אלטמונט (השם שבו כינה וולף את עיירת הולדתו, אשוויל שבצפון קרוליינה) ועד צאתו לאוניברסיטת הרווארד בגיל תשע עשרה – החל משביבי הרשמים המתדפקים על תודעתו המְנֵצׇה של תינוק בעריסתו, ועד יקיצתו הסחרחרה של הנער לעולם שתאווה גסה ועדנה שוברת־לב משמשות בו בעירבוביה. שוב ושוב מבקש גיבור הרומן להבקיע את ההרים הסוגרים על העיירה ולצאת לחופשי, ופעם אחר פעם הוא נמשך בחבלי כֶּשֶף אל משפחתו למודת־האסונות, שיֵצר החיים הלא־מאולף של בניה מוסיף לעשות בה שמות. יוג'ין מתיש את עצמו בנדודים ואהבות, משיב את נפשו בַּיופי וחובש את פצעיו באגדות. הוא־עצמו נבצר מתודעתו כחידה; אבל בחיפושיו אחר הסוד הנצור בתוכו נעשה יוג'ין בלי משׂים למשורר של עיירות מתעוררות ותקוות לוהטות, פרידות חטופות ותחנות שוממות, מסילות ברזל ומזנוני דרכים ומדרונות מיוערים והבזקי שמים. בעודו סובב כה וכה כרוח הרפאים של עצמו מגלם יוג'ין בצעדיו המחישים את האדמה המשתרעת תחתיו, והרומן הופך לנגד עינינו לפרֶסקו עצום־ממדים, שצבעיה של אמריקה עוד מתייבשים עליו. הוצאת כרמל ממשיכה במפעל של תרגום וולף: הבט הביתה, מלאך, בתרגומו המסעיר של עודד פלד, מצטרף לרומן לא תוכל לחזור הביתה, שראה אור ב־2015.
מחיר:
45.00 ש"ח
כתבים מן העיזבון של מועדון הפיקוויקים
"אחת הטרגדיות הגדולות בחיי היא שקראתי כבר את מועדון הפיקוויקים – לא אוכל לשוב ולקרוא אותו בפעם הראשונה" – פרננדו פסואה. יציאתם של סמואל פיקוויק החכם והטוב, ושלושת חסידיו – מר טפמן הרומנטי, מר סנודגרס הפיוטי ומר וינקל הספורטיבי – למסע בכפריה ובעריה של אנגליה, הזניקה את אחת הקריירות הספרותיות המפוארות במאה התשע-עשרה, ובספרות המערב בכלל. בעקבות הצלחתן של רשימות עיתונאיות שפרסם צ'רלס דיקנס בן ה-24, תחת שם העט "בּוֹז", הזמינה אותו הוצאת הספרים הלונדונית "צ'פמן את הול" לחבר שורה של אפיזודות משעשעות שילוו את רישומיו של המאייר המפורסם רוברט סימור. הוא נענה להזמנה בתנאי שיינתן לו חופש אמנותי, והחליט להחליף את הסיפורונים המבוקשים ברומן בהמשכים. כך החלו להתפרסם העלילות המתוארות בכתבים מן העיזבון של מועדון הפיקוויקים, אשר יצאו לאור בהמשכים, בפרקים חודשיים. בתחילה עוררו הפרסומים מידה מתונה של עניין, אך מרגע שהצטרף לחבורה סם ולר, משרתו החכם של מר פיקוויק, הפכה הצלחתם למסחררת, והרומן ומחברו היו לשיחת היום בלונדון. את הרפתקאותיהם של מר פיקוויק, דון קישוט לונדוני שמנמן ומהורהר, והסנשו פנסה הקוֹקני שלו, שעל שם שנינותיו נכנסה למילון האנגלי המילה "וֶלֶרִיזְם", קראו בשקיקה בני כל המעמדות. אלה שלא יכלו להרשות לעצמם לרכוש את החוברות היו שואלים עותקים מהספריה וקוראים אותם ביחד, בקול רם, בחבורות. הכתיבה העשירה ללא גבול, שדילגה בקלילות בין שיאים של פארסה מטורפת לתהומות של פאתוס קורע לב, הציגה כישרון שכמותו ככוח טבע בגיחתו הראשונה לעולם. הדיוקן הסחרחר של החיים החברתיים שהרומן העמיד, על סדריהם הכאוטיים וגינוניהם המתנגשים, הוא שגרם לקרל מרקס לתאר את דיקנס כמי "שהציג לעולם אמתות פוליטיות וחברתיות רבות יותר מכל הפוליטיקאים, העיתונאים ואנשי המוסר גם יחד."
מחיר:
49.00 ש"ח
בית קדרות א
”איזה קשר יכול להיות בין בני אדם רבים, בסיפורי החיים הרבים מספוֹר של העולם הזה, שמזה ומזה לתהום רבה קובצו אף על פיכן יחד למרבה הפליאה!“ שואל המסַפר בספר. בית קַדְרות, המוגש בזה לקורא לראשונה בעברית, נחשב בעיני רבים לפסגת יצירתו של דיקנס ולאחד מגדולי הרומנים האנגליים בכל הזמנים. בכתב אשמה חריף ומקוֹמם, סטירי וקוֹמי, על שיטה רצופה עוולות במשפט האנגלי, ועל הפוליטיקה האנגלית, ועל החברה בכלל, ממעונות הפאר של האריסטוקרטיה ועד משכנות העוני המחפיר, מראה דיקנס איזה קשר יכול להיות בין רחוקים. במרקם וירטואוזי של סבכי עלילות ועלילות משנה, הוא מכנס ומפגיש בצמתים דרמתיים שלל דמויות וטיפוסים. מתוך אלה מזדקרת דמותה של אסתר סאמרסון, שהיא גם המספרת רבים מפרקי הספר. אסתר, שהייתה חסוכת אהבה בשנות ילדותה, גדלה ונעשית אישיות מלבבת שדרכיהן של נפשות אחרות מוליכות אליה ומתכנסות סביבה. מוצאה של אסתר לא ידוע, והשאלה מי הם הוריה נעשית תעלומה מסקרנת שתוצאותיה מגיעות עד כדי מתח בלשי. ביקורותו של דיקנס בבית קדרות על אותה שיטת משפט, בסיפור שזמן התרחשותו בשנות השלושים והארבעים של המאה התשע עשרה, פעלה להמריץ תנועה שכבר הייתה קיימת כשיצא הספר לאור (1852-1853), ותבעה רפורמה בשיטת המשפט האנגלית, וזו אכן התחוללה בשנת 1870.
מחיר:
49.00 ש"ח
בית קדרות ב
”איזה קשר יכול להיות בין בני אדם רבים, בסיפורי החיים הרבים מספוֹר של העולם הזה, שמזה ומזה לתהום רבה קובצו אף על פיכן יחד למרבה הפליאה!“ שואל המסַפר בספר. בית קַדְרות, המוגש בזה לקורא לראשונה בעברית, נחשב בעיני רבים לפסגת יצירתו של דיקנס ולאחד מגדולי הרומנים האנגליים בכל הזמנים. בכתב אשמה חריף ומקוֹמם, סטירי וקוֹמי, על שיטה רצופה עוולות במשפט האנגלי, ועל הפוליטיקה האנגלית, ועל החברה בכלל, ממעונות הפאר של האריסטוקרטיה ועד משכנות העוני המחפיר, מראה דיקנס איזה קשר יכול להיות בין רחוקים. במרקם וירטואוזי של סבכי עלילות ועלילות משנה, הוא מכנס ומפגיש בצמתים דרמתיים שלל דמויות וטיפוסים. מתוך אלה מזדקרת דמותה של אסתר סאמרסון, שהיא גם המספרת רבים מפרקי הספר. אסתר, שהייתה חסוכת אהבה בשנות ילדותה, גדלה ונעשית אישיות מלבבת שדרכיהן של נפשות אחרות מוליכות אליה ומתכנסות סביבה. מוצאה של אסתר לא ידוע, והשאלה מי הם הוריה נעשית תעלומה מסקרנת שתוצאותיה מגיעות עד כדי מתח בלשי. ביקורותו של דיקנס בבית קדרות על אותה שיטת משפט, בסיפור שזמן התרחשותו בשנות השלושים והארבעים של המאה התשע עשרה, פעלה להמריץ תנועה שכבר הייתה קיימת כשיצא הספר לאור (1852-1853), ותבעה רפורמה בשיטת המשפט האנגלית, וזו אכן התחוללה בשנת 1870.
מחיר:
20.00 ש"ח
הכוכב מעל היער, לראות אישה
ישנן יצירות שעצם העמדתן זו ליד זו עשויה לגרום לחוויה ספרותית נוספת, בוהקת בין שתיהן. כאלה הן הכוכב מעל היער שכתב שטפן צוויג בהיותו בן 23, אחד מסיפוריו היפים ביותר, לצד לראות אישה מאת הסופרת השווייצרית אנמארי שוורצנבך, שכתבה בגיל 21 נובלה פורצת דרך בתמטיקה הלסבית שלה, כמו גם בסגנונה הספרותי. הנושא המשותף: רגע הולדתה של אהבה. “כשרכן פעם פרנסואה, המלצר הצנום והמטופח בקפידה, מעל לכתפה של הרוזנת הפולנייה היפה אוֹסטרוֹבסקָה בשעת ההגשה, אירע דבר משונה. העניין נמשך רק שנייה ולא היו בו לא עווית ולא רתיעה, לא תנועה ולא תזוזה. אף על פי כן היתה זאת אחת מאותן שניות הטומנות בחובן אלפי שעות וימים." (שטפן צוויג, הכוכב מעל היער) “לראות אישה: לשנייה אחת בלבד, בטווח הקצר של המבט, ואחר כך לאבד אותה שוב בעלטת מסדרון כלשהו, מאחורי דלת שאסור לי לפתוח — אבל לראות אישה, ובה בעת להרגיש שגם היא ראתה אותי, שעיניה תולות בי מבט שואל, כמו נגזר שניפגש על סף הזרוּת, על אותו גבול תודעה אפל וקודר." (אנמארי שוורצנבך, לראות אישה)
מחיר:
25.00 ש"ח
שלוש גברות בקסבה
אם ושתי בנותיה מוכרות את חסדיהן למלחים צרפתים בקסבה של אלג'יר לחוף הים התיכון, והללו, צעירים אירופים מלאי חיים, מגלים את נפלאות המזרח המסתורי על צבעיו, ניחוחותיו וקסמיו, אך גם את הסכנות שטומן בחובו המפגש הבין-תרבותי תחת שמי התכלת והשמש המסנוורת הלוהטת של נמלי אלג'יריה. הסיפורים "שלוש גברות הקסבה" ו"סוּלֵיימָה" הם סיפורי מסע אוטוביוגרפיים, שדמיון ומציאות משמשים בהם בערבוביה ואירוניה וחמלה אנושית שזורים בהם להפליא.
מחיר:
49.00 ש"ח
הקומדיה האלוהית: תופת - התרגום
כרך זה, הראשון מתוך שניים המוקדשים ל'תופת' מתוך הקומדיה האלוהית של דנטה, הוא כרך התרגום. בכרך זה מופיעים, זה מול זה, הטקסט של דנטה באיטלקית ותרגומו לעברית בידי יואב רינון, תוך שמירה על המשקל והחריזה המאפיינים את היצירה במקור. פרופסור יואב רינון מלמד בחוגים לספרות השוואתית ולימודים קלאסיים באוניברסיטה העברית בירושלים, ומכהן כראש בית הספר לספרויות עתיקות וחדשות.
מחיר:
59.00 ש"ח
הקומדיה האלוהית: תופת - הפירוש
כרך זה, השני מתוך שניים המוקדשים לתופת מתוך הקומדיה האלוהית של דנטה, הוא כרך הפירוש שנכתב בידי לואיזה פרטי קואומו ויואב רינון. לכל אחד ממזמורי היצירה פירוש נפרד, הפותח במבוא כללי וממשיך בהתייחסויות מפורטות על פי סדר השורות. בסוף הכרך מופיע מפתח אישים, שמות ומקומות שמטרתו לסייע לקורא להתמצא בשפע האנציקלופדי המאפיין את יצירתו של דנטה. פרופסור יואב רינון מלמד בחוגים לספרות השוואתית ולימודים קלאסיים באוניברסיטה העברית בירושלים, ומכהן כראש בית הספר לספרויות עתיקות וחדשות. לואיזה פרטי קואומו היא פרופסור אמריטוס של האוניברסיטה העברית בירושלים, בה כהנה כמרצה וכראש החוג לשפה ולספרות איטלקית עד לשנת 2008
מחיר:
45.00 ש"ח
האופנישדות והברהמנות
ספרות האוּפָּנִישָד (300-900 לפנה"ס) היא אחת היצירות החשובות, המשפיעות והמוערכות בתרבות ההודית. האופנישדות עוסקות בשאלת היחס בין האדם לעולם ובגורלו לאחר המוות, ומהרעיונות המופיעים בהם התפתחו רבים מעיקרי הפילוסופיה ההודית הקלאסית. במסורת ההודית הן נחשבות ליצירות נצחיות, על–אנושיות, הצופנות את סוד האלמוות. החל מן המאה התשע–עשרה התפרסמו האופנישדות גם במערב, והשפיעו על הוגים ואנשי רוח דוגמת ארתור שופנהאואר, ויליאם באטלר ייטס וקרל ג. יונג. האופנישדות המוקדמות נוצרו כחלק מספרות רחבת היקף בשם בְּרַהְמָנָה, הכוללת בין היתר מיתולוגיה עשירה, ובה מגוון סיפורים אודות בריאת העולם, מלחמות האלים באנטי–אלים, המבול, ועוד. כעת מופיע לראשונה בעברית מבחר מספרות האוּפָּנִישָד והבְּרַהְמָנָה, מתורגם מן המקור הסנסקריטי, מבואר ומלווה בהקדמה מקיפה. ד"ר צחי פרידמן מלמד בחוג ללימודי מזרח–אסיה באוניברסיטת תל–אביב.
מחיר:
39.00 ש"ח
צפון ודרום
צפון ודרום (1854) מאת אליזבת גאסקל הוא סיפור אהבה של אישה צעירה, מרגרט הייל, העוברת עם משפחתה מהדרום השופע אך המנומנם של אנגליה אל הצפון התעשייתי והפעיל שלה. מרגרט פוגשת מקרוב את הקשיים של מעמד הפועלים ובלב נרגש נרתמת לטובתו. היא פוגשת גם בג'ון תורנטון המסקרן, בעלים של מטוויה מקומית ואדם בעל עקרונות. המתח הרומנטי מטפס ועולה במהלך שדומה ל"גאווה ודעה קדומה" של ג'יין אוסטן. אך, שלא כמו גיבורתה של אוסטן, חיה מרגרט בעולם של מציאות קשה, כזו שבה מעטים הדברים שמטויחים, ושבה הסבל הולך יד ביד עם האושר המיוחל. זהו תיאור קלאסי של התיעוש של המאה התשע-עשרה ושל מורכבויות הלב האנושי; והקוראים בני זמננו יופתעו לגלות עד כמה הנושאים החברתיים המועלים ברומן ויקטוריאני זה, עדיין בוערים גם כיום. "בוז לדיקנס. תאכלי את הלב שלך, נל הקטנה. אליזבת גאסקל יכולה לכתוב סצנות שיגרמו לגרביים שלכם להפוך לשלולית." סקוטסמן
מחיר:
42.00 ש"ח
ליידי מקבת ממחוז מצנסק וסיפורים אחרים
ניקוֹלַאי סֶמיוֹנוֹביץ' לֶסקוֹב (1895-1831) מוכר לקורא העברי בעיקר מיצירותיו ליידי מקבת ממחוז מצֶנסק (שאף הומחזה והוצגה מעל במות התיאטרון) והנודד המוקסם, המובאות בקובץ זה בתרגומה החדש של דינה מרקון. כטולסטוי וכדוסטוייבסקי נמנה לסקוב עם גדולי הקלסיקנים הרוסים במאה ה־19, אך זכה לתהילת אמת רק במאה העשרים מפני שהקדים את זמנו בשפת הכתיבה, שחרגה מן המוסכמות הספרותיות של אותה עת. כל דמות מדברת אצלו בשפה ייחודית משלה, בניב מקומי המשופע בביטויים עממיים, או בשפתם היומרנית והמלאה טעויות של אנשים משכילים־למחצה – בכך אפשר לומר שלסקוב, אמן הסגנון, ממציא למעשה את השפה הרוסית מחדש. כתיבתו של לסקוב היא ניסיון לשחזור כמעט אתנוגרפי של תמונת ההוויה הרוסית על מעמקיה הנסתרים, והיא גם מאוכלסת לא אחת ב"צדיקים" וב"רשעים" ובעלילות החורגות מגדר הרציונלי, דבר המשַווה למציאות המתוארת בה נופך מוזר ופנטסטי, כמעט כשל מעשייה עממית. למרות הקושי העצום שבתרגום לשונו הייחודית של לסקוב, תורגמו יצירותיו כמעט לכל שפות המערב. במבחר העברי כללנו, לצד יצירותיו רחבות היריעה, גם סיפורים ונובלות שבהן מתגלה לסקוב כממשיך מסורת הסאטירה הרוסית וכמבקר חריף ואירוני של אורחות חייה של החברה הרוסית של זמנו ושל הנורמות הנהוגות בה, הנגוּעות במוזרוּת־מה, לרבות פולחן "הישישים הקדושים" שהיה בכוחם, על פי האמונה, לחולל נִסים. מדור נפרד בקובץ מוקדש ליצירות העוסקות בנושא היהודי מנקודת המבט של המספר הרוסי, כולל האגדה על פיודור הנוצרי ועל ידידו אברם היהודי, המעתיקה את נושא ההבדלים הלאומיים אל מישור המשל והאגדה, והמסמך החשוב "היהודי ברוסיה", אשר נכתב כדו"ח לוועדה שבחנה את מצב היהודים ברוסיה בסוף המאה ה-19. כל אלה אינם אלא צוהר למכלול יצירתו של סופר יוצא דופן זה. ולדימיר פפרני מאוניברסיטת חיפה, העורך המדעי, הוסיף לספר מאמרים חשובים.
מחיר:
33.00 ש"ח
מחשבות לעצמי
מרקוס אַוּרליוּס, הקיסר והפילוסוף הרומי, הוא מן השליטים היותר נאורים בהיסטוריה של האנושות. תפיסתו מושפעת מכתביהם של הפילוסופים הסטואים שקדמו לו ובראשם סנקה ואפיקטטוס. בד בבד עם ניהול ענייני המדינה וניהול המלחמות שטלטלו את האימפריה העלה אורליוס על הכתב את הלכי נפשו – כנראה בעשור האחרון לחייו. רשימותיו הן מעין יומן אישי האוצר את מחשבותיו על עולם ומלואו. מרקוס לא יעד את חיבורו לפרסום, ואופיה האקלקטי משהו של הרצאת הדברים מצביע על כך. נראה כי הייתה זו יד המקרה שחיבורו השתמר והגיע לידינו. הגיגיו של מרקוס אורליוס, רובם ככולם, הם סדרת תרגילים רוחניים. תכלית האימון הרוחני היא אחת: לחשל את האדם לחיות את חייו כהלכה בעולם הזה ולפתח מודעות מושכלת ורגישות תבונית הן לעצמו הן לסובב אותו.
מחיר:
33.00 ש"ח
רובינזון קרוזו
מי מאתנו, בוודאי כאשר היינו ילדים, לא חלם על מסע אל מרחבי הים ואל ארצות לא נודעות? ולמי מאתנו, בוודאי בתקופת ההתבגרות, לא היו רגעים שבהם ייחל להתרחק מכל הלחצים והציפיות של משפחה וחברה, ולהגיע למקום שבו יבנה את נווה המדבר הפרטי שלו? אבל מי מאתנו גם לא חרד מפני מצב שבו ימצא עצמו רחוק מכל היקר והמוכר? בגרעין הסיפור של רובינזון קרוזו (1719), מאבות הרומן האירופי, הצליח דניאל דֶפו (1660-1731) לגעת בחלום שהוא גם הסיוט של כל אחד מאתנו, ולגולל סיפור מרתק, גדוש מתח ותהפוכות. הדחף להימלט מגורלו של סוחר בורגני אנגלי שהועיד לו אביו, הביא את רובינזון קרוזו אל חופיו של אי נידח. על אי זה הוא מצליח לא רק לשרוד, אלא גם לפרוץ ולגדול: לצוד, לבנות בית, כלים ורהיטים, לביית חיות, לגדל תבואה, להגדיל את היקף משק ביתו ואת תוצרתו, ובהמשך אף להשתמש בשירותיו של פריידי, היליד בן העולם החוץ-אירופי, ה"פרימיטיבי", להעצמת "ממלכתו". קרוזו מיישם אפוא בשקידה על האי הנידח, סמל הטבע הפראי, את עקרונותיה של החברה הבורגנית שבה מרד. סיפורו של קרוזו, שהיה לשם נרדף לקיומו של האדם המנותק מן החברה, מתברר, באופן פרדוקסי, כסיפורו של האדם החברתי.
מחיר:
39.00 ש"ח
הספינה עומדת לצאת
הספר "הספינה עומדת לצאת", אסופה ייחודית ועשירה מיצירתו של המשורר הפורטוגלי הדגול, הוא חריג בולט במכלול שירתו של פְּסוֹאָה שהתפרסם בעברית לפניו. הספר כולל מבחר ממצה של שירת פְּסוֹאָה ובו תרגומיהם של 354 מתוך 459 השירים שכתב המשורר בתקופה שבין 1902 ו-1917, כלומר מן העת שבה טרם מלאו לו ארבע-עשרה ועד סף שלושים שנותיו. האופי הקולוסאלי של "הספינה עומדת לצאת" וחשיבותו של התרגום העברי ניכרים לא רק בכמות השירים ובהיקפם, אלא גם בבשלות מבעיהם, במנעדם הקולי, במגוון התכנים והצורות שבהם, במקוריותם הייחודית ובעומק הרעיוני המפליא של התפיסות המוצאות בהם את מקומן. "הספינה עומדת לצאת" בא כהוכחה ניצחת להצלחת פְּסוֹאָה לברוא כבר בכתיבתו כמשורר צעיר מכלול שיסודותיו המקוריים והמפתיעים מצביעים במודעות גמורה על חסכי העולם שבחוץ. המשורר רמי סערי שערך את המבחר ותרגם את היצירה עם עמיתו הפורטוגלי פרנסישקו דה קושטה רייש, צירף לתרגום מבוא והערות המקרבות את הקוראים הישראלים לעולם המשורר ולהבנת שיריו.
מחיר:
29.00 ש"ח
ייסורי ורתר הצעיר
בחור צעיר, רגיש ומלא חיים מגיע לעיירה קטנה ושלווה ומתאהב בה. הוא מטייל בטבע הנפלא המקיף אותה, קושר קשרים עם האיכרים, קורא את הומרוס תחת כיפת השמים ומתאמץ להנציח את יפי הסביבה ברישומים. אך אז הוא מתאהב באשה. המאורסת לאחר. בסדרה של מכתבים הוא שוטח את נפשו המתלהבת והמתייסרת חליפות, עד לסוף הטרגי. הספר חולל עם צאתו סערה גדולה: הכנסייה דרשה להפסיק את מכירתו מחשש שהוא מעודד התאבדות. אך בד בבד הוא נעשה רב-המכר הראשון בתולדות הספרות הגרמנית ונחשב עד היום לאחת מהיצירות הדגולות של הרומנטיקה הגרמנית. ``אני, הקורא,`` אמר רולן בארת, ``יכול להזדהות עם ורתר, עובדה היסטורית היא שאלפי בני-אדם עשו זאת, התייסרו ואיבדו עצמם לדעת, התלבשו, התבשמו, כתבו כאילו הם ורתר... שורה ארוכה של קווי דמיון קושרת את כל האוהבים בעולם``.
מחיר:
33.00 ש"ח
עור היחמור
יצירת המופת של אונורה דה בלזאק, עור היחמור, מובאת לקוראים בתרגום חדש. הרומן מגולל את סיפורו של צעיר פריזאי מיואש, אשר רגע לפני בחירה בחידלון נופלת לידיו הזדמנות לכרות ברית עם קמע מסתורי; קמע זה עשוי להגשים את כל מאווייו. עלילת הרומן מתרחשת בצרפת שלאחרי תקופת הרסטורציה (1815-1830) ואחרי מהפכת יולי (1830). הרומן מתאר את המצב הפוליטי הייחודי בתקופה שבה נכתב וגם מגיב אליו, ובה בעת מספר סיפור פנטסטי עלֿ זמני. הוא שוזר מסתורין בראליה ומציאות בכישוף. משום כך אפשרויות הקריאה ברומן הן מגוונות ויש שהן חדות חידות לקורא. פרופ' אלישבע רוזן מאוניברסיטת תל אביב כתבה באחרית הדבר לספר: "המעשייה הפנטסטית, הסימפוזיון, הסטירה, הווידויים, המלודרמה – אלה הם רק חלק מן הרכיבים הרבים ומן הסגנונות השונים הבאים לידי ביטוי בספרו זה, הנע בין הראלי לפִּלאי, בין המוקצן למינורי, בין הנשגב ליום-יומי, בין מחוזות השירה וההגות לחשבונות המכולת."
מחיר:
37.00 ש"ח
מחווה לשישה סופרים של המאה העשרים
הקובץ הזה הוא מחוות הוקרה של סדרת "פרוזה אחרת", בשלהי האלף המאה, לשישה יוצרים גדולים של המאה העשרים – שישה סופרים, בנים מובהקים של המאה, שהתוו לסיפורת, כל אחד על-פי אישיותו המיוחדת ועולמו, דרכים חדשות להתמודד עם המציאות של העידן המודרני. פניה של האמנות בכלל, ושל הספרות בפרט, השתנו לבלי הכר במחצית הראשונה של המאה, וששת היוצרים האלה – ג'יימס ג'ויס האירי, פרנץ קפקא היהודי הצ'כי, איסאק באבל היהודי הרוסי, חורחה לואיס בורחס הארגנטיני, ויליאם פוקנר האמריקאי ואלבר קאמי האלז'יראי הצרפתי – הטביעו על התמורות שחלו בה חותם עמוק, שבלעדיו יקשה לתארן. אכן, לא הם בלבד: המבחר הזה – שאין בו ייצוג לא לווירג'יניה וולף ולא למרסל פרוסט ולא לסמואל בקט, ולא לכמה וכמה אחרים – אינו מתיימר למצות דבר. היצירות הכלולות בו אף אינן ממחישות את כל החדשנות שבכתיבתם של ששת הסופרים. "המתים", הסיפור המפורסם של ג'ויס מספרו שהראשון, עדיין רחוק מההעזה של "יוליסס"; "האיש מן הפינה הוורודה" מאת בורחס, סיפור עממי עסיסי, נכתב גם הוא בראשית דרכו של הסופר ונשאר בבחינת טקסט יוצא-דופן בכתיבתו; "הראשונים", שפוקנר במיטבו ובייחודו ניכר בו יפה, הוא מעין פתיחה והכנה לסיפור הארוך והידוע ממנו, "הדוב"; המסה האישית הפיוטית מאת קאמי, "שיבה לטיפזה", לא חוללה סערה כ"הזר" בשעתו. "במושבת העונשין" מאת קפקא ושני הסיפורים מאת באבל, לעומת זה, הם סיפורים הלקוחים מלב יצירתם של מחבריהם. אבל כל היצירות האלה כאחת פנינים הן, וכל אחת מהן אוצרת בתוכה את גדולתו של המחבר, שמכוחה כבש לו את מקומו בספרות המאה.. קובץ הוא אפוא באמת מה ששמו מעיד עליו: מחווה, מחוות הוקרה מצומצמת, המבוססת על מבחר מתוך מיטב התרגומים הקיימים לעברית של יצירות קצרות פרי עטם של ששת היוצרים. ענין התרגום מילא כאן תפקיד חשוב: הספר נועד להיות גם מחווה צנועה, משנית, לאמנות התרגום לעברית ולכמה מהעוסקים בה זה עשרות שנים, ותרגומים פרי-עטם הופיעו ב"פרוזה אחרת".
מחיר:
39.00 ש"ח
מסע אל בטן האדמה
הנער אַקְסֶל הוא אחיינו של המדען הדַעְתָן ועז הנפש, פרופסור אוֹטוֹ לידֶנבְּרוֹק. לאחר שהשניים מפענחים כתב סתרים איסלנדי עתיק, הם מגלים שקיים מעבר סודי היישר אל לבו של כדור הארץ. הם יוצאים למסע לאיסלנד הרחוקה, שם מצטרף אליהם מורה דרך שתקן ומסתורי.החבורה יורדת בפתחו של הר געש כבוי, שבתחתיתו מתגלה בפניהם עולם תת–קרקעי בראשיתי, פראי ומופלא - עולם שבו מהלכים יצורים פְּרֶהִיסטוֹרִיִים בין נופים קדומים מרהיבי עין, ובכל פינה אורבות סכנות בלתי צפויות. ספרו הקלאסי של ז´וּל וֶרְן יצא לאור בשנת 1864 בצרפת. השילוב המיוחד שיצר בין המדע ההיסטורי והמדע הבדיוני הפך אותו לאחד מספרי ההרפתקאות האהובים ביותר בעולם. אנחנו שמחים להחזירו אל מדף הספרים בתרגומו העדכני של הסופר עמנואל פינטו.
מחיר:
25.00 ש"ח
אין דלת
אוקטובר 1931; אוקטובר 1923; אוקטובר 1926; אפריל 1928. ארבעה רגעי קיום לא רציפים, ארבע תחנות ביניים בעונות מעבר. בגוף ראשון, בפרוזה שורטת, במשפטים שבלוליים, מקופלים בתוך עצמם, מספר הגיבור את דנדון חייו, את ההתדפקות התמידית על הדלת, את נדודיו של מי שלא מצליח למצוא את הדרך פנימה. זהו גם ספר מסע בין ארצות, נופים וחברות אנושיות: נהגי משאיות החוצים מדי לילה עם סחורתם את ארצות הברית, אוכל אנגלי חיוור טעם, סטודנטים אנגלים, אב מת, אח שאבד, אדם עשיר שהותש מחייו הנוחים. הסופר הגדול ויליאם פוקנר, שהיה אחד מקוראיו הנלהבים של וולף, החשיב את ”אין דלת" להמשך הטבעי של ”הנער האבוד", אף שכרונולוגית סדר הפרסום היה הפוך. כמו תמיד אצל תומס וולף, העוצמה הרגשית המפעימה עשויה סגנון ותחביר יחידים במינם: בפרוזה רחבה ואנאפורית, מילים ומשפטים החוזרים כגלים במקצב המייצר סיפור בלתי נשכח. במהלך חייו הקצרים חיבר הסופר האמריקני תומס וולף יצירות שהן אריגים משובחים של השראה, סגנון, דחיפות ורגש. יצירתו היא הר געש ספרותי ומעין זעקה אקספרסיבית. הגרסה הראשונה של הנובלה ״אין דלת" הופיעה בשנת 1933 ב״סקריבנרז מגזין״. ”בארצות הברית ישנם שלושה סופרים גדולים: הראשון הוא וולף, השני הוא אני והשלישי הוא המינגווי.” ויליאם פוקנר "ב־1949 ,כשהייתי בן שש־עשרה, נתקלתי בתומס וולף, שמת בגיל 38 בשנת 1938 ,ושהפך בני נוער רבים מלבדי לחובבי ספרות מושבעים לנצח." פיליפ רות
מחיר:
37.00 ש"ח
מועדון המתאבדים
פרשת הרפתקות קצרה בשלושה פרקים המתרחשת בלונדון ובפריז. גיבורה, הנסיך פלוריצל איש בוהמיה, המבקר באנגליה עם שלישו הנאמן הקולונל ג'רלדין, מסתבך שם בשערוריית רציחות ושם לו למטרה להעניש את האשם בהן. עוד יצירת נואר ויקטוריאנית מענגת פרי עטו של מחבר ד"ר ג'קיל ומר הייד (עם עובד 1996), אי המטמון וסיפורים מים הדרום (עם עובד, ספריה לעם 1995).
מחיר:
25.00 ש"ח
לחשוב, להתבטל, לטייל
ייתכן שיסודות הנחת והאושר בעידננו נשענים, עדיין, על נראטיבים אוטיליטריים ופורדיסטיים, המקדשים את מושגי היעילות, הקריירה, האסרטיביות, והמירוץ אחר ההתקדמות האישית באמצעות עבודה בלתי פוסקת, ממש עד לקבר. נגד הזרם הזה הכנו קוקטייל "חצוף" ושמח במיוחד, המורכב מטקסטים קלאסיים המרשים לעצמם לקדש פעולות אחרות. הליכה בלי כיוון. הסתכלות על התקרה. טיול לילי ברחבי העיר. יציאה אל הטבע. קריאה מזינה. בטלה ללא רגשות אשם. הקשבה לתנודות הגוף והנפש. חוויות יזומות של בדידות ופנאי. הבה נחזור לרגע למאה התשע-עשרה הבריטית – הטרום-מודרנית – כדי להתבונן ולדוג מן העבר ערכים "בלתי שימושיים" לכאורה, שיוכלו לסייע לנו לחוות את זמננו בצורה קלילה, אולי אנושית יותר. ארבעה סופרים ענקיים נושאים ארבעה נאומים בשבחן של פעולות שרירותיות: לואיס קרול מדבר על הצורך בהזנת הנפש בספרות טובה. ויליאם הייזליט יוצא לטיול. רוברט לואיס סטיבנסון מתבטל. צ'רלס דיקנס לא מצליח לישון ויוצא להליכה בלונדון אחרי חצות. אנחנו, הקוראים, נעקוב אחריהם תוך כדי קריאה בקפה, במיטה, בפארק או תוך כדי הליכה, ובמרחק של מאתיים שנה ממועד הכתיבה שלהם, נאמר, אולי: איזה כיף! תודה. "ממש בימים אלה, שבהם כל אחד מחויב לבחור לו מקצוע מכניס ולעמול בשקיקה, לא פחות, פן ישפטו אותו שלא בפניו בעוון פגיעה במהוגנוּת, נשמעת קריאה מן הצד שכנגד, של אלה המסתפקים במה שיש להם ונהנים להתבונן בזמן החולף ולהתענג עליו…" רוברט לואיס סטיבנסון "אני מתרחק מהעיר לזמן מה, ואיני חש כל אובדן ברגע שאני נותר לבדי. במקום לנסוע בכרכרה עם ידיד, להחליף דברי שנינה ולדון שוב באותם נושאים מוכרים לעייפה, תנו לי, לשם שינוי, לכרות ברית עם גסות הרוח הפשוטה. תנו לי שמים כחולים צלולים מעל ראשי, ואת האדמה הירוקה מתחת לרגלי…" ויליאם הייזליט
מחיר:
44.00 ש"ח
כמעיין המתגבר
"מעולם לא היתה בהיסטוריה תקופה שבה נדרש האדם להרהר, יותר מאשר היום, במה שהיה ראוי שיהיה." כמעיין המתגבר, ספרה הידוע ביותר של הסופרת והפילוסופית האמריקנית איין ראנד, הוא סיפורו של האדריכל הווארד רורק, הדבק בנחישות בעקרונותיו ומסרב להתפשר על עבודתו ועל ערכיו; סיפורה של דומיניק פרנקון, אישה יפהפייה שאהבה את רורק אהבה עזה אבל נישאה לאויבו המר; וסיפור הוקעתו מהחברה של גאון יוצר, שאינו זקוק לאיש ומשום כך מסכן את כל האחרים. 

כמעיין המתגבר, רומן דרמטי רחב יריעה וגדוש אירועים, הוא שיר הלל לאמונה באינדיבידואל וביקורת על החברה המגבילה את חירות היצירה בשם השוויוניות.

 איין ראנד נולדה ב־2 בפברואר 1905. ב־1936 פירסמה את הרומן הראשון שלה, אנו החיים, אבל להצלחה של ממש זכתה רק בעקבות פרסומם של שני הרומנים הגדולים שלה, כמעיין המתגבר (1943) ומרד הנפילים (1957). ספריה של איין ראנד נמכרו ביותר מ־20 מיליון עותקים וממשיכים להימכר בקצב של יותר מחצי מיליון עותקים בשנה.
 הפילוסופיה הייחודית שלה, שזכתה לכינוי "אובייקטיביזם", קנתה לה קהל מעריצים ברחבי העולם. בסקר שנערך על ידי ספריית הקונגרס האמריקני, נבחרה יצירתה של איין ראנד כיצירה השנייה בחשיבותה בהשפעתה על חיי האדם (לאחר התנ"ך).
מחיר:
37.00 ש"ח
עפיפונים
פרשת אהבתם של נער כפרי מחבל נורמנדי שבצרפת ונערה בת־אצילים פולניה, אהבה רצופה תהפוכות ופרידות על רקע מאורעות מלחמת־העולם השניה בצרפת הכבושה. סיפור מרתק ומרגש ממיטב יצירתו של הסופר המהולל. הדפסה חדשה לרגל יובל המאה להולדתו של רומן גארי.
מחיר:
35.00 ש"ח
לא תוכל לחזור הביתה
ג'ורג' וֶבֶּר מפרסם רומן אוטוביוגרפי וזוכה לראשיתה של הכרה. הוא מבקש לחזור לעיירה שבה נולד, לשוב הביתה. אך האם אפשר לחזור הביתה? רגע לפני המפולת הכלכלית של 1929 מגלה וֶבֶּר עיירה אחוזת בולמוס נדל"ני, שדמותה השתנתה לבלי הכר. דרכו של וֶבֶּר הביתה מתארכת ומסתבכת, ונדמה שהיא מקיפה עולם ומלואו: נדודיו חסרי המנוחה של הסופר מובילים מתחנות רכבת הומות אדם לטרקלינים בוהמייניים, מן התופת האורבנית השוקקת של ברוקלין לאזוריה הכפריים של אנגליה, ולבסוף לגרמניה, שהיתה לוובר מחוז של אגדה וקסם וכעת, בשובו, הוא מגלה שהפאשיזם השחיר את לִבה. כל ניסיון לחזור הביתה מתגלה בתורו כפרידה נכאבת. אך המסע ברחבי אמריקה ואירופה מצפין מהלך אחר, הארוג בו לבלי התר. זהו מהלכו של הצמח הגדל לאחור ושולח את שורשיו לעומק האדמה, למקום שם נמתחת הרשת הכבירה של הזיכרון, אשר דומה כי כל רגע מרגעי ההוויה מרפרף בה לעד. מפרידה לפרידה מעמיק וֶבֶּר אל נקיק רב-שכבות שיד הזמן לא היתה בו, ומקים את אמונתו בבית היחיד הנכון לו – העתיד. הרומן לא תוכל לחזור הביתה, שראה אור אחרי מותו של הסופר, מציג את אמנות הסיפר של וולף בשיא בשלותה, ומגולל את מהלכו של אמן קודח אל עצמו ומעבר לעצמו, למקום שבו חומרי חייו מפיקים את הצבעים שהתייבשו על גופה של אמריקה, ופניו של אדם בודד, הנראים במטושטש מחלון הרכבת המתרחקת, אוצרים בתוויהם את גורלה של האנושות כולה. הרומן מוגש לקורא העברי בפעם הראשונה, בתרגום עוצר-נשימה של עודד פלד.
מחיר:
37.00 ש"ח
האחים טאנר
אני ממשיך לעמוד מול דלתות החיים, דופק ודופק, אמנם לא בקוצר רוח, ורק מאזין במתח לשמוע אם בא מישהו שרוצה להסיט עבורי את הבריח [...] אני אדם שמאזין ומחכה ולא יותר מכך, אבל אני עושה זאת בצורה מושלמת, כי למדתי לחלום בזמן שאני מחכה. סימון טאנר נע ונד בין בני האדם, מנסה לתהות על קנקנם, אך אינו מוצא לו מקום בעולמם. הרומן עוקב אחרי כשנתיים בחיי סימון, שלושת אחיו ואחותו, ומתאר את מקומות העבודה, הקשרים והאהבות שהם משיגים ומאבדים. ברגישות ייחודית לו, במבט מלא חמלה והומור, משרטט רוברט ואלזר דמויות שכל כולן גוונים ודקויות וגיבור שמסרב לכל ניסיון להגדיר מה הוא. האחים טאנר (1907) הוא הרומן הראשון שכתב רוברט ואלזר, וספרו הרביעי הרואה אור בהוצאת עם עובד. "זאת קריירה רעה מאוד, אבל רק קריירה רעה נותנת אור לעולם," פרנץ קפקא, על דמותו של גיבור הרומן.
מחיר:
29.00 ש"ח
יונים בַדשא
יונים בדשא נחשב לפסגת יצירתו של קפן ולאחד מן הרומנים החשובים ביותר של המאה העשרים. הרומן הוא תיאור קלידוסקופי של מאורעות יום אחד במינכן של שנת 1949. באמצעות שלל דמויות קפן מאפשר לנו הצצה אל חיי העיר הגדולה לאחר המלחמה. במקצב מהפנט, בשפה פואטית וקשוחה כאחד, מתאר קפן את ההתרוששות הפיזית והנפשית שהביאה עמה המלחמה. הוא מנתח בעט חד את האידאולוגיות ואת אורחות החיים שהובילו לפשיזם ולמלחמה, ומראה שבעיקרו של דבר נותרו הללו בעינם גם אחרי המלחמה: כמו תמיד, "האחרים" – היהודים, השחורים, מעצמות הכיבוש – אשמים בחוסר היכולת של הדמויות לתת משמעות לחייהם, שאינם אלא רדיפה אחר תענוגות ועושר, חתירה חסרת תוחלת אל נמל מקלט רוגע, שלעולם לא יגיעו אליו.
מחיר:
35.00 ש"ח
האיש שאהב איים
"האיש שאהב איים ביקש לצאת מהיבשת. לצאת מן המקום, לצאת מהזמן. תחילה ביקש להשאיר חותם פיזי, אחר כך שאף להתעלוֹת רוחנית. לבסוף ביקש רק להסתגף. שלושה איים, שלושה פרקי חיים שבהם אדם הולך ומתמעט, הולך ומצטמצם ומסתגר. [...] ואולי שלושת האיים ההולכים וקטנים אינם אלא משל לחיי אדם באשר הוא, ההולכים ומאבדים עם השנים את אחיזתם במרחב ובזמן, הולכים ומתכנסים בדל"ת אמותיו עד להצטמצמות האחרונה בנקודת הסוף." [מתוך אחרית הדבר, ניצה פלד] האיש שאהב איִים היא אחת מיצירותיו האחרונות – הקצרות אך החזקות ביותר של הסופר, המשורר, המחזאי והמסאי האנגלי הגדול דייויד הרברט לורנס, מחבר הספר "מאהבה של ליידי צ'טרלי", "בנים ואוהבים", "נשים אוהבות" ויצירות רבות אחרות. ד"ה לורנס נולד ב-1885 באנגליה ומת ב-1930 בצרפת.
מחיר:
42.00 ש"ח
כתבי הגות
בקובץ זה ימצא הקורא העברי לראשונה שורה של כתבי הגות שיצאו מתחת ידו של לב ניקולאייביץ' טולסטוי (1910-1828) בשלושת העשורים האחרונים לחייו. הקובץ מורכב משלושה חלקים: בחלק הראשון כלולים "וידוי" המפורסם ומסכתות דתיות-פילוסופיות נוספות של טולסטוי; בחלק השני מובאות דוגמאות של פובליציסטיקה פרי עטו ובחלק השלישי נמצא מבחר טקסטים שבהם באה לידי ביטוי התייחסותו המורכבת לשאלה היהודית. במוקד החשיבה של טולסטוי עמדה תמיד השאלה המעסיקה רבים גם היום: איך יכול האדם – כפרט וככלל – להתגבר על הרוע, על האלימות, על המופקרות, על הסבל, על חוסר המשמעות בחיים ועל המוות. הטקסטים שנכללו בקובץ זה מאפשרים לקורא לגבש מושג כוללני ויסודי דיו – אם כי לא ממצה – לגבי תשובתו של טולסטוי על השאלה הזאת. טולסטוי היה אדם רב-פנים – "אדם-תזמורת", על פי אפיונו הקולע של מקסים גורקי; קשה, אך תמיד מעניין, לעקוב אחר "תנועת" חשיבתו. קסם מיוחד במינו, שדבר לא ישווה לו, קורן מאישיותו של טולסטוי ואצור ביצירותיו. הקורא של ספר זה יזכה בהזדמנות נוספת להיווכח בכך. דינה מרקון היא מתרגמת הספר וּולַדימיר פַּפֶּרני, מאוניברסיטת חיפה, הוא העורך המדעי וכותב המבואות.
מחיר:
25.00 ש"ח
עשרים וארבע שעות בחייה של אישה רגישה
תמונה חטופה אחת שנצרבת בליבה של אישה מאוהבת מטריפה את דעתה, ובמהלך יממה אחת היא עומדת לאבד את שפיוּתה. בארבעים ושישה מכתבים מלאי ציפיות, תקוות, ספֵקות, חרדה וייאוש היא מנסה להתמודד עם הנוראים ברגשות האנושיים: רגש הקנאה, תחושת הנבגדוּת. רומן המכתבים המסעיר הזה ראה אור לראשונה בפריז ב-1824 בעילום שם וחזר למדפים בחנויות הספרים בצרפת בשנת 2008. לכאורה, זהו רומן סנטימנטלי. ואולם, ההארה הגואלת, והתובנות המשחררות שהמספרת מגיעה אליהן בסופו של תהליך ההתייסרות, מַקנות ליצירתה איכות ספרותית ואופי שבזכותם נחשבת יצירתה של הרוזנת דה סאלם לביטוי מובהק של מחשבה פמיניסטית מודרנית. הרוזנת קונסטנס דה סַאלְם (1845-1767) היא סופרת, מחזאית ומשוררת, אישה משוחררת בת תקופת הנאורות בצרפת. היא הייתה בעלת סלון ספרותי פריזאי נודע בתקופתה, פרסמה שירים ומחזות רבים – אבל רומן זה הוא שפתח לפניה את שערי הספרות האלמותית, גם אם באיחור רב.
מחיר:
37.00 ש"ח
הבובה
עלילת הספר מתרחשת בוורשה, בזמן השלטון הרוסי, בשלהי העשור השביעי של המאה ה-19. גיבור הספר, ווֹקוּלסקי, גבר בגיל העמידה, הוא איש עסקים אמיץ ומצליח, שחייו נהרסים בשל אהבתו הכפייתית לאיזבלה, בובת האצולה קרת המזג. המתקפה על האצולה, המתעשרים החדשים, אווירת המסחר הדיקנסיאנית והעוני העירוני – כל אלו מתוארים במפורט ומתעוררים לחיים באופן הנפלא שהם מובעים בספר רחב יריעה זה. לספר נוספה אחרית דבר שנכתבה ע"י פרופסור סמואל סנדלר, ובה התייחסות מיוחדת ליחסו של פרוס ליהודים.
מחיר:
19.00 ש"ח
הכומר מטוּר
"הכומר מטור" הוא אחד הסיפורים המפורסמים ביותר של בלזאק. זהו סיפור פשוט, על אדם קטן שנקלע לסכסוך פעוט, והסכסוך מקבל תאוצה בלתי צפויה והופך לקרב ענקים. האיש מאבד כל שליטה בנעשה וגורלו נחרץ באחת. לפנינו מעשייה הממחישה את האבסורד שבקיום ואת האימה הכרוכה בחשיפתו. קורות חייו של האב בירוטו, שציפה להגיע אל המנוחה והנחלה וקצר סערה נחרתות בעוז בזכרונו של הקורא, כמו קורותיהם של "אחיו" הספרותיים אקקיה אקקייביץ' (גוגול, דרך אגב, הגה את האדרת באותן שנים שבהן כתב בלזאק את סיפורו) או גיאורג סמסה, גיבור הגלגול לקפקא. בלזאק יוצר כאן דרמה מרגשת על יסוד סיטואציה בנאלית ביותר, ומשכיל תמונה מורכבת של סדרי עולם מתוך עיסוק בחומרים שהם בגדר זוטות. נקודת המוצא המינימליסטית של הסיפור ודרך הטיפול בה עושות יצירה זו למעין מקרה מבחן המזמין הצצה בבית היוצר של בלזאק: אפשר לעקוב בסיפור הזה אחרי מעשה המרכבה הריאליסטי ולעמוד על מהלכיו, והוא פותח צוהר לבחינת המודרניזם של בלזאק ולהערכה מחודשת של חיוניותו.
מחיר:
33.00 ש"ח
יצירת המופת הנעלמה
בכרך זה כונסו שלוש יצירות מופת מאת אונורה דה בלזאק - מענקי הספרות האירופית במאה הי"ט. הסיפורים המקובצים מתארים עולמות בדיוניים המובילים את הקורא אל מחוזות הדמיון ומעמתים אותו עם חידות על אודות היוצר ותהליך היצירה, יחסים בין המינים והרכושנות האובססיבית. בכל סיפור מזומן לקורא מסע מרתק: אל המתרחש מאחורי הקלעים והתפאורה ("יצירת המופת הנעלמה"), אל קן האהבה המזדמן של אציל יפה תואר המצליח לשבות לב כל אשה הנושאת חן בעיניו ("הנערה שעיניה זהב"), אל תככי השלטון בבית המלוכה ("אדון קורנליוס"): כל סיפור הוא עולם לעצמו. לספר נוספה אחרית דבר נרחבת מאת פרופ' אלישבע רוזן מאוניברסיטת תל - אביב.
מחיר:
24.00 ש"ח
ערבה
יגורושקה הקטן נשלח מבית אמו, בחברת דודו, כומר וזרים שונים ומשונים, אל מעבר לערבה, כדי ללמוד בגימנסיה. מה יהיו חייו של יגורושקה? לאן שטה ספינתו? ומה קרה לערבה הענקית, עולם בראשית העצום והכביר הזה? סיפורו של צ'כוב, למרות צמצומו וצניעותו, מקפל בתוכו שאלות כה רבות עד שהוא הופך למעין מטאפורה הן לתהליך הגילוי העצמי של כל אדם, והן להתמודדותו עם עולמו, העולם הפרטי והאנושי שלתוכו הוא מושלך בעל כורחו. "ערבה" הוא במידה רבה סיפור אוטוביוגרפי, סיפורו הארוך הראשון של אנטון צ'כוב (1904-1860), הידוע כיום בעיקר בשל מחזותיו, והוא היווה מפנה בקריירה שלו: מעבר מכתיבת סאטירות וקומדיות לכתיבה רצינית. לספר נוספו אחרית דבר והערות מאת פרופ' דימיטרי סגל מן האוניברסיטה העברית בירושלים.
מחיר:
35.00 ש"ח
מהתלות
"מתחשק לך ברגע הזה לדקור מישהו בסכין או לדפוק למישהו כיסא בראש. זה מה שעושה לבן האדם הנופש הזה! ואף אחד לא מרחם, לא מזדהה, כאילו ככה זה אמור להיות. אפילו צוחקים. אבל תבין, אני חיה, לחיות אני רוצה! זה כבר לא ווֹדְבִיל, זאת טרגדיה! שמע, אם אתה לא נותן לי אקדח אז לפחות תרחם!" מתוך גיבור טרגי בעל כרחו קובץ זה מאגד לראשונה בעברית את מחזותיו הקצרים של גדול המחזאים הרוסים, אנטון צ'כוב. המהתלות, כפי שנקראו על ידי מחברן, נכתבו בשנות ה-80 של המאה ה-19 ופורסמו בכתבי עת תחת שמות-עט מגוונים, כגון: צֶ'כוֹנטֶה, איש ללא טחול, משורר פרוזאי, אחיו של אחי, ורופא בלי פציינטים. תוך זמן קצר גילו הקוראים את זהות המחבר והמהתלות הועלו על במות התיאטרון וזכו לאהבת הקהל. הדֹב, הצעת נישואים, חג היובל, החתונה, על נזקי הטבק, שירת הברבור ואחרים שימשו כמראה לחברה הרוסית ונציגיה השתקפו בה, מרירים ומגוכחים, חטטניים וקטנוניים, רגשנים ונסערים. יתכן כי קורא בן ימינו יזדהה בקלות עם הגיבור הטרגי בעל כרחו שנשלח לבצע מטלות בעוד משפחתו נופשת. קוראת בת ימינו עשויה למצוא נפש תאומה בגיבורת "הדב", הדורשת לצאת לדו-קרב כחלק משוויון הזכויות בין גברים לנשים. זוהי גם הזדמנות להכיר צ'כוב צעיר, בשנות העשרים לחייו, רגע לפני גן הדובדבנים, השחף, הדוד וניה ו-שלוש אחיות. נדמה שכל אותם הגיבורים הצ'כוביים נמצאים כבר כאן וכולם מתעללים באחרים ובעצמם, ומרחמים על אחרים ועל עצמם, מי שלא צוחק – בוכה ומי שלא בוכה – צועק. רועי חן, מתרגם, סופר ומחזאי. מחבר קובץ הסיפורים תל של אביב – תריסר אגדות עירונית על אנשים, חיות ואבנים. תרגם קלאסיקה מרוסית: אנשים עלובים מאת דוסטוייבסקי, שדרות אפלות מאת בונין, אני אוהב לשבור לאנשים את הפרצוף מאת דניאיל חארמס ועוד. מאז שנת 2007 משמש כדרמטורג תיאטרון גשר, בו מציגים תרגומיו, עיבודיו ומחזות פרי עטו, לאחרונה: הדיבוק, מסעות אודיסאוס, אליס ו-אני דון קיחוטה.
מחיר:
35.00 ש"ח
עזה כמוות
חמשת הסיפורים המקובצים כאן, פרי עטו של סטנדאל (1842-1783), עוסקים כולם בדמויות של נשים חזקות, הנאבקות להשיג את מטרותיהן בעולם בעל מבנה חברתי קשוח. שלא כמו ברומנים הגדולים שלו, האדום והשחור ומנזר פארמה, שבהם הדמות הראשית היא דמות של גבר צעיר המפלס את דרכו בעולם שכלליו אכזריים, בכל אחד מסיפורים אלה הדמות הראשית היא אשה. מתוקף המבנה החברתי אין הנשים האלה מנסות לקצור תהילה צבאית ואף לא לפלס להן מעמד בממסד הדתי או הפוליטי. הן מנהלות מלחמת חרמה על נושא אחד ויחיד: האהבה. נשים אלה יעשו הכול כדי להשיג את שאהבה נפשן, ובתוך כך יהיו מוכנות לחצות את גבולות המעמד והמין, ולעתים אף את גבולות המוסר. כל אחד מן הסיפורים נטוע בתקופה אחרת וברקע לאומי ופוליטי שונה, אך המוטיב הזה עובר בכולם כחוט השני. גורלן הטרגי של הגיבורות הוא פועל יוצא של נחישותן, עקשנותן וסירובן להתפשר. תוך שהוא מגולל את סיפוריהן פורשׂ לפנינו סטנדאל תיאטרון רב גוני של דמויות, של תחפושות ומעמדים דרמטיים מרשימים, המתחלפים ברגעים פיוטיים מרגשים.
מחיר:
33.00 ש"ח
הכפר סטפאנצ'יקובו ותושביו
בחור צעיר נקרא בדחיפות אל אחוזת דודו האלמן, איש צבא בדימוס, באמתלה שמחכה לו שם כלה, חניכתו לשעבר של דודו, בחורה אומללה וענייה שקיבלה חינוך מעולה. עם בואו הוא מגלה שהבית על יושביו המרובים והמשונים נשלט משום מה על ידי אחד פומה אופיסקין, רודן ושרלטן שעלה מאשפתות. ארבעים ושמונה שעות של התרחשויות דרמטיות ואבסורדיות עוברות על הגיבורים, ברומן שהוא אחד המצחיקים ביותר לא רק בין ספריו של דוסטוייבסקי, אלא בספרות הרוסית בכלל, ויחד עם זאת הוא גם טרגי. דוסטוייבסקי מתחרה כאן בגוגול בתיאור האבסורדים של החיים, ובה בעת גם שם לצחוק את מורו הדגול, בדמותו של הרודן אופיסקין. לספר נוספה מסה מאת פרופ` דימיטרי סגל, מן האוניברסיטה העברית, המסבירה בין השאר את הסיבות לפרודיה הזו על גוגול ולשנאתו של דוסטוייבסקי למורו לשעבר.
מחיר:
30.00 ש"ח
יומו האחרון של נידון למוות
עונש המוות העסיק את ויקטור הוגו כל חייו, והוא הביע את דעתו הנחרצת נגדו ברבות מיצירותיו. הוא לא הסתפק בכך. הוא התערב בכל הזדמנות שבה עלתה הסוגיה על הפרק, בארצות שונות. הוא ניסה לסייע במאבקים משפטיים לביטול עונש המוות באחדות מארצות אלה, ובעיקר בשווייץ ובפורטוגל, שם נחל המאבק הצלחה. יומו האחרון של נידון למוות מציג בצורה גבישית וממוקדת – וכן מהפכנית לזמנה – את הנושא החולף כחוט השני לאורך כל שנות יצירתו הענפה של הוגו; נושא עונש המוות, מעורטל מצדקנות והזרה, זוכה לדיון בעטו של הפרקליט המוכשר ביותר בלשון הצרפתית בכל הזמנים. הסיפור קלוד גֶה, המבוסס על מאורע אמיתי, הוא ביטוי מצמרר לשרירות שבעונש ולהקשר החברתי שלו. לספר נוסף פתח דבר מאת דניס שרביט.
מחיר:
25.00 ש"ח
איך מתים
מה משותף בין בן-אצולה, בורגנית עשירה, חנוונית זעירה, ילד במשפחת פועלים ואיכר זקן? שכולם עומדים למות בכל רגע. אבל מאותו רגע, הכול שונה. אמיל זולה מתאר בעט מושחזת ומדויקת את היחס למוות ומשרטט דרכי התנהגות בחמש משפחות שכל אחת מהן משתייכת למעמד חברתי אחר. יצירת מופת קטנה זו רואה אור לראשונה בעברית בתרגומה היפה של אביבה ברק-הומי.
מחיר:
19.00 ש"ח
רצח, תעלומה וחתונה
איכר עלוב, ג'ון גריי, נחוש בדעתו להשיא את בתו מרי לצעיר אמיד, בן למשפחה העשירה ביותר בעיירה. הופעתו הפתאומית של זר שנמצא חסר הכרה בשלג לא רק משבשת את תכניתו של ג'ון גריי, אלא גם מובילה לרצח מסתורי. ספרון זה נדמה כמסע תמים בנבכי הומור העממי. העלילה פשוטה וברורה, והדמויות סטראוטיפיות ונדושות עד שכמעט אין להן זהות משל עצמן. כמו ברוב סיפורי ההצלחה האמריקניים, גם על סיומו של זה מתנוסס סימן של דולר. הסיפור לא רק אופייני מאוד למארק טווין, אלא גם מייצג את תמצית האמריקניוּת. הספר מעוטר באיוריו של האמן פיטר דה סב וחלקם לא פחות מהטקסט עצמו.
מחיר:
36.00 ש"ח
פייר וזאן
פייר וז'אן הם שני אחים, האחד רופא, האחר עורך דין. הם מתגוררים בבית הוריהם ולמרות אופיים השונה מצליחים לשמור על שלום בית. יום אחד נופל דבר בחיי המשפחה השקטים: מתברר כי חבר ותיק של ההורים הוריש במותו את כל כספו רק לצעיר הבנים, ז'אן. בלבו של פייר, הבכור, מתעוררת קנאה מייסרת, ומחשבות קדחתניות סוחפות אותו לנסות לפתור את התעלומה. בפייר וז'אן מעמיד מופסן תמונה חיה של מארג משפחתי מורכב. הוא מפליא לתאר את תהומות הרגש האנושי כאשר איזון החיים העדין מופרע ומצייר חברה בורגנית השבויה בתוך נורמות של העמדות פנים. פייר וז'אן הוא קלאסיקה ספרותית; גי דה מופסן, מגדולי הסופרים הריאליסטיים במאה ה־19, מתבלט בה כצופה ביקורתי וחד אבחנה, אך גם מלא חמלה. לרומן פייר וז'אן הקדים מופסן חיבור בשם "הרומן". זהו טקסט חשוב ואישי, שבו מגדיר מופסן את אמנות הרומן שלו,עומד על תפקידה של הביקורת הספרותית וחושף את יחסו המיוחד אל פלובר, אביו הרוחני. זהו תרגום ראשון לעברית של חיבור מכונן זה, והוא מוגש לקוראים כפי שפורסם בשנת 1887, כחלק בלתי נפרד מפייר וז'אן. לספר מצורף פתח דבר מאת המתרגמת, רמה איילון. פייר וז'אן הוא השלישי מבין שישה רומנים שכתב מופסן בפרק זמן קצר של שבע שנים בלבד, שלאחריו, בעקבות מחלת העגבת, שקע בהזיות ובדיכאון עד למותו, בגיל 43 בלבד.
מחיר:
37.00 ש"ח
האיש במצודה הרמה
מלחמת העולם ה-2 הסתיימה בניצחון גרמניה ויפן, ומה שהיה ארצות הברית מחולק לשלוש יחידות מדיניות. במדינות החוף המזרחי שלטון גרמני-נאצי מלא. במדינות החוף הפסיפי שליטה יפנית, ובהרי הרוקיס אזור חיץ ללא עצמאות אמיתית. העבדות מותרת שוב, מעשי זוועה נעשים באפריקה. כל זה עדיין לא מספק את תאבונו של הרייך, ומותו של הקנצלר בורמן (היטלר לקה בשיטיון זה כבר) מעורר בגרמניה כוחות להרפתקת כיבוש חדשה. המכשול היחיד העשוי לעמוד בדרכם, כך יתברר, הוא דווקא הפן האנושי והמוסרי של המורשת הבודהיסטית של יפן הקיסרית. אלה נתוני היסוד של האיש במצודה הרמה, היצירה שעיצבה יותר מכל יצירה אחרת את סוגת ההיסטוריה החלופית. על רקע זה מתפתחת עלילה מרתקת העוקבת אחר גורלם האישי של כמה יחידים במדינות החוף הפסיפי. המשותף לדמויות השונות הללו הוא, בין השאר, שכולן מגיבות בדרך זו או אחרת על רומן מחתרתי רב-מכר השייך אף הוא לסוגת ההיסטוריה החלופית, ומספר את סיפורה הלא ייאמן של מלחמת עולם שנייה שתוצאותיה הפוכות: ניצחון ארצות הברית ובריטניה ויצירת סדר עולמי על יסוד ערכי הדמוקרטיה הליברלית. רוב חייו נחשב דיק לסופר מסחרי החביב בעיקר על צעירים ומוגבל לתחום המדע הבדיוני. אחרי מותו הלך והתחזק המוניטין שלו כסופר חשוב, שיצירותיו הן רומנים של אידאות מן המעלה הראשונה, וכיום הן נמנות עם מיטב הקלסיקה האמריקאית.
מחיר:
30.00 ש"ח
על הידידות
בחיבור קצר זה, על הידידות, קיקרו מנתח את משמעותה של ידידות אמת. קיקרו היה גדול נואמיה של רומא וככזה שימש מופת לאיש משכיל ורחב אופקים וכתביו מצטיינים בסגנונם הבהיר והפשוט. תרגום זה מצטרף אל תרגומיו האחרים של אברהם ארואטי מן הפילוסופיה היוונית והרומית, שראו אור בסדרת "זמן לפילוסופיה" בשנים האחרונות וזכו להערכה רבה: על החיים המאושרים מאת לוקיוס אנאיוס סנקה; על שלוות הנפש מאת פלוטרכוס; המדריך מאת אפיקטטוס; מחשבות לעצמי מאת מרקוס אורליוס.
מחיר:
35.00 ש"ח
איסאק באבל: הסיפורים
הסופר היהודי-רוסי איסאק באבל נחשב לאחד מגדולי אמני הסיפור הקצר בספרות המודרנית. הוא הסופר היהודי הראשון שזכה לתהילה בספרות הרוסית. סיפוריו הם עדות מרגשת, נוקבת ומצחיקה על חוויותיו במלחמת האזרחים ובמלחמה בין רוסיה הסובייטית לפולין שהתנהלה בתחום המושב היהודי, על החיים היהודיים באודסה ועל רוסיה בשנים הראשונות לאחר מהפכת אוקטובר. הסיפורים תורגמו על ידי המשוררת וחוקרת הספרות פרופ' חמוטל בר-יוסף. העריכה המדעית היא של פרופ' אפרים זיכר, חוקר כתבי באבל, שגילה בארכיונים בברית המועצות טקסטים שלא נודעו קודם לכן. לפנינו הכרך הראשון מתוך הכרכים של כל כתבי איסאק באבל, שבהם כונסו תרגומי כל כתבי באבל ועיזבונו שהגיעו לידינו: סיפוריו, מחזותיו, תסריטיו, רשימותיו ויומניו, ללא התערבות הצנזורה. זוהי מהדורה מדעית, הכוללת הערות טקסטולוגיות והסברים רבים. בכרך הראשון קובצו כל סיפורי באבל: חיל הפרשים, סיפורי אודסה וסיפורי ילדות, על פי הסדר שבאבל עצמו תכנן. חלק מהם מופיעים כאן בתרגום שני ואף שלישי, וחלקם רואה אור בעברית לראשונה. סיפורים שתורגמו בעבר מופיעים כאן בגרסאות לא מצונזרות המבוססות על כתבי יד או על פרסומים ראשונים, ועל כן הטקסטים במקור שונים במקצת מאלה שתורגמו עד כה לעברית.
מחיר:
29.00 ש"ח
איסאק באבל: מחזות, תסריטים וסיפורים
הסופר היהודי-רוסי איסאק באבל, מגדולי אמני הסיפור הקצר בספרות המודרנית, הוא הסופר היהודי הראשון שזכה לתהילה בספרות הרוסית שלאחר המהפכה. כתביו הם עדות מרגשת, נוקבת ומלאת הומור אירוני על חוויותיו במלחמת האזרחים ובמלחמה בין רוסיה הסובייטית לפולין שהתנהלה בתחום המושב היהודי, על החיים היהודיים באודסה ועל רוסיה בשנים הראשונות לאחר מהפכת אוקטובר. לפנינו הכרך השני מתוך שלושת הכרכים של כל כתבי איסאק באבל, שבהם מכונסים תרגומי כל כתביו שהגיעו לידינו: סיפוריו, מחזותיו, תסריטיו, רשימותיו ויומניו. זוהי מהדורה מדעית, הכוללת הערות טקסטולוגיות והסברים רבים. קובץ זה מביא בפעם הראשונה בפני הקורא העברי את כל המחזות, התסריטים ויומנו של באבל מימי המלחמה הפולנית-סובייטית. לראשונה מתפרסם כאן בעברית חומר מן העיזבון של באבל, ובתוכו טיוטה של הרומן היהודייה. הכתבים מובאים בגרסאות לא מצונזרות המבוססות על כתבי יד או על פרסומים ראשונים. כתבי באבל תורגמו על ידי המשוררת וחוקרת הספרות פרופ' חמוטל בר-יוסף. העריכה המדעית היא של פרופ' אפרים זיכר, חוקר כתבי באבל, שגילה בארכיונים של ברית המועצות טקסטים שלא נודעו קודם לכן, או שפורסמו רק באופן חלקי.
מחיר:
29.00 ש"ח
איסאק באבל: מסות, זיכרונות ונאומים
הסופר היהודי-רוסי איסאק באבל, מגדולי אמני הסיפור הקצר בספרות המודרנית, הוא הסופר היהודי הראשון שזכה לתהילה בספרות הרוסית שלאחר המהפכה. כתביו הם עדות נוקבת ואירונית על חוויותיו במלחמת האזרחים ובמלחמה בין רוסיה הסובייטית לפולין שהתנהלה בתחום המושב היהודי, על החיים היהודיים באודסה ועל רוסיה בשנים הראשונות לאחר מהפכת אוקטובר. לפנינו הכרך השלישי מתוך שלושת הכרכים של כל כתבי איסאק באבל, שבהם מכונסים תרגומי כל כתביו שהגיעו לידינו: סיפוריו, מחזותיו, תסריטיו, רשימותיו ויומניו. זוהי מהדורה מדעית, הכוללת הערות טקסטולוגיות והסברים רבים. קובץ זה מביא בפעם הראשונה בפני הקורא העברי את הרשימות העיתונאיות של באבל מפטרבורג הרעבה, מן התקופה שמיד לאחר מהפכת אוקטובר; את כתבותיו מן הקווקז, המתעדות את השפעת המהפכה על האוכלוסייה המוסלמית המקומית; ריאיונות, נאומים והצהרות פומביות של המחבר משנות העשרים המאוחרות ומתקופת הטיהורים הפוליטיים בשנות השלושים. הכתבים מובאים בגרסאות לא מצונזרות המבוססות על כתבי יד או על פרסומים ראשונים. כתבי באבל תורגמו על ידי המשוררת וחוקרת הספרות פרופ' חמוטל בר-יוסף. העריכה המדעית היא של פרופ' אפרים זיכר, חוקר כתבי באבל, שגילה בארכיונים של ברית המועצות טקסטים שלא נודעו קודם לכן, או שפורסמו רק באופן חלקי.
מחיר:
40.00 ש"ח
אֵמָה
אמה וודהאוז בת העשרים ואחת היא יפה, חכמה ועשירה. יש לה בית נוח, מזג נעים וסביבה שנושאת אליה עיניים מעריצות. בתקופה בה אישה נמדדת על פי הצלחתה להינשא לגבר אמיד, אמה אינה מרגישה כל צורך להתחתן ומעדיפה להקדיש את זמנה להתערבות בחיי האהבה של מכריה. אלא שהניסיון שלה להשפיע על עניינים שבלב הזולת אינו מסתיים כפי שצפתה ואמה מגלה שגם לבה שלה אינו חסין מפני שיברון ואהבה. 

"אמה" נחשבת לפסגת יצירתה הספרותית של ג'יין אוסטן. כדרכה מצליחה אוסטן לתאר ברגישות ובשנינות את המתחולל בליבה של הגיבורה ואינה מהססת לגעת בנושאים רגישים כמו כסף, מעמד, צביעות ומערכות יחסים. 

הספר "אמה" זכה לעיבודים רבים בקולנוע, בטלוויזיה ובתיאטרון ולרגל מלאת מאתיים שנה לצאתו לאור אנחנו הוא מוגש בתרגום חדש לעברית.
מחיר:
28.00 ש"ח
להריח בושם
"להריח בושם" ו"תשוקה ומוסריוּת" הם שניים מסיפוריו הראשונים של גוסטב פלובר. כשקוראים אותם, קשה להאמין שהם נכתבו בידי נער בן חמש עשרה! הסיפורים האלה מעידים על נפש בוגרת ועל כישרון גדול שאכן הבשיל והגיע אחר כך לשיאים ספרותיים המוכרים לנו. הסיפורים רואים כאן אור לראשונה בתרגום לעברית, פרי עבודתה של אביבה ברק. בשני הסיפורים נשים הן העומדות במרכז. פלובר מפליא לספר את סיפוריהן ומתאר באופן חד ומדויק את ריגושי האהבה ואת הכאב ועלבון הנטישה שהן חוות ביחסיהן עם הגברים בחייהן. מרשימה במיוחד היא העובדה שהסופר הצעיר הצליח לחדור ללִבּה של אישה אוהבת, נבגדת, ננטשת, ולתאר את המתרחש בו בצורה בהירה, אמינה ובוגרת כל כך. גוסטב פלובר נולד ב־12 בדצמבר 1821 בעיר רוּאַן אשר בנורמנדי. בשנת 1836 כתב את "להריח בושם" וחודשים ספורים לאחר מכן, בעיירת החוף והנופש טְרוּוִיל, פגש לראשונה את מדאם אֶליזָה שלזינגר, אישה הכבולה בנישואים מאמללים, המבוגרת ממנו באחת עשרה שנים. לפגישה זו השפעה בל תימחה על חייו של הנער הרגיש והסופר דק האבחנה. אליזה שלזינגר תהיה מושא לתשוקתו ואהבת חייו עד יומו האחרון, וגם מקור השראתו לדמותה של מדאם בוֹבארי ברומן האלמותי שהקנה לו תהילת עולם. גוסטב פלובר מת ב־8 במאי 1880 משטף דם במוח ונקבר בעיר הולדתו.
מחיר:
39.00 ש"ח
סנדל הזכוכית
מֵהַיּוֹם שֶׁבּוֹ מֵתָה אִמָּהּ וְאָבִיהָ נִשָּׂא בַּשֵּׁנִית לְאִשָּׁה אַכְזָרִית וְקָרַת־לֵב, הוֹפְכִים חַיֶּיהָ שֶׁל סִינְדֶרֶלָה לַחֲלוֹם בַּלָּהוֹת. הָאֵם הַחוֹרֶגֶת וּשְׁתֵּיבְּנוֹתֶיהָ הַמְּרֻשָּׁעוֹת הוֹפְכוֹת אוֹתָהּ לְשִׁפְחָתָן, וְנִדְמֶה שֶׁלְּעוֹלָם לֹא תֵּדַע עוֹד אֹשֶר. אַךְ אָז מוֹפִיעַ שְׁלִיחַ הַמֶּלֶךְ וּבְיָדָיו הַזְמָנוֹת לְנֶשֶׁף מְחוֹלוֹת בָּאַרְמוֹן, וְגוֹרָלָהּ שֶׁל סִינְדֶרֶלָה מִשְׁתַּנֶּה בְּהֶנֵף שַׁרְבִיט קְסָמִים... הַאִם יֵשׁ יַלְדָּה בָּעוֹלָם שֶׁלֹּא מַכִּירָה אֶת הָאַגָּדָה עַל סִינְדֶרֶלָה? שֶׁלֹּא חָלְמָה עַל הַיּוֹם שֶׁבּוֹ תּוֹפִיעַ הַפֵיָה הַטּוֹבָה וְתַהֲפֹךְ גַּם אוֹתָהּ לִנְסִיכָה יְפֵהפִיָּה? שֶׁלֹּא עָצְרָה אֶת נְשִׁימָתָהּ בְּרֶגַע שֶׁבּוֹ מְצַלְצֵל הַשָּׁעוֹן חֲצוֹת וְהַקֶּסֶם מִתְפּוֹגֵג? גִּרְסָאוֹת רַבּוֹת מִסְּפוֹר שֶׁל אַגָּדַת סִינְדֶרֶלָה נִכְתְּבוּ בְּמֶשֶׁךְ הַשָּׁנִים, אַךְ נִדְמֶה שֶׁהַגִּרְסָה שֶׁלְּפָנֵינוּ, שֶׁעִם הַזְּמַן הָפְכָה לִקְלָאסִיקָה בִּזְכוּת עַצְמָהּ, הִיא הַנִּפְלָאָה מִכֻּלָּן. אֶלֶנוֹר פַרְגֶ´ן, כְּמוֹ הַפֵיָה הַטּוֹבָה עַצְמָהּ, הִצְלִיחָה בִּכְתִיבָתָהּ הַפִּיּוּטִית לִזְרוֹת אַבְקַת קֶסֶם וְאַגָּדָה עַל הַסִּפּוּר הָאָהוּב וּלְהַחֲיוֹת אוֹתוֹ מֵחָדָשׁ בְּדִמְיוֹנֵנוּ.
מחיר:
37.00 ש"ח
טוב ויפה, ג'יבס
וודהאוס הוא הסופר הקומי הגדול ביותר בכל הזמנים, אמר עליו דגלאס אדאמס, וג'ון לה קארה כתב: "שום ספרייה, צנועה ככל שתהיה, אינה שלמה בלי עותק בלוי מרוב קריאה של טוב ויפה, ג'יבס, ספר הכולל את הסצינה האלמותית שבה גאסי פינק-נוטל מעניק פרסים לתלמידי בית-הספר במארקט סנודסברי... רק כדי להזכיר לעצמכם איזה כיף זה לקרוא."
 וודהאוס, שנולד באנגליה עשרים שנה לפני שהמלכה ויקטוריה מתה, חי באמריקה במשך רוב חייו הארוכים, כתב עשרות ספרים, "קומדיות מוזיקליות בלי המוזיקה", כפי שהוא עצמו כינה אותם, המתרחשות כולן באנגליה אידילית שבה השמש כמעט תמיד זורחת, והבעיות האמיתיות היחידות הן מה ללבוש לנשף מסיכות, או איך למנוע את התפטרותו של טבח צרפתי חם מזג, עולם משעשע להפליא של אריסטוקרטים די מטומטמים עם דודות אימתניות, ומשרת בן אלמוות אחד, מופת של תבונה ותושייה שלימים נתן את שמו למנוע חיפוש, ג'יבס. 
 את הרקמה הדקה כקורי עכביש של עלילות ספריו ממלא וודהאוס בהמצאות קומיות גאוניות, בלשון עשירה ורבת פנים, ובהישענות בטוחה ולא מעיקה על מסורת ספרותית נכבדה. הסופר הנערץ על רבים מאוד בעולם הקורא אנגלית תורגם כבר לשפות רבות. למיטב ידיעתנו זהו התרגום הראשון לעברית. 

מחיר:
33.00 ש"ח
ג'וּד האלמוני
אילו טקס הנישואים היה שבועה וחוזה חתום בין הצדדים להפסיק לאהוב מאותו יום ואילך, בתמורה לנכסים הפרטיים שהוקנו להם, ולהתרחק ככל האפשר זה מחברת זה בציבור, היו יותר זוגות אוהבים מכפי שיש עכשיו. תאר לעצמך את הפגישות החשאיות בין הבעל והאשה שנשבעו שבועת שקר, את הכחשות המפגשים ביניהם, את הטיפוס פנימה מבעד לחלונות חדרי שינה, ואת ההסתתרות בארונות! היחסים לא היו מתקררים כל כך מהר אז. ג'וד פולי הוא סתת אבן החולם להיות איש מדע וכומר. תחילה הוא נישא לארבלה, נערת כפר גסה, ולאחר כישלון נישואיהם הוא מתאהב בסו בריידהד, בת דודו. סו היא אחת הדמויות הנשיות המרתקות ביותר בספרות האנגלית, והושוותה לא אחת לאמה בובארי ולאנה קרנינה. עיקרו של הרומן בניגוד שבין חיי הרוח האידיאליים, לבין המציאות, המסכלת את כל השאיפות, והוא תוקף בחריפות את כללי המוסר בחברה הוויקטוריאנית, בעיקר את אלו הקשורים בנישואין. ג'וד האלמוני הוא הרומן האחרון שכתב תומאס הרדי. הספר התפרסם לראשונה במגזין, בהמשכים, ובשנת 1895 קיבל צורת ספר. הספר נשרף באופן פומבי על ידי הבישופ אקסטר באותה שנה.
מחיר:
29.00 ש"ח
האם אדמה מרובה נחוצה לאדם
בסיפוריו של לב טולסטוי נפרשות חמישים שנות יצירתו כפסיפס צבעוני, מגוון ומלא להט יצירה. הסיפורים שונים זה מזה בתכלית השוני; חלקם ארוכים יותר ומרקמם העלילתי מורכב יותר, חלקם קצרים ופשוטים יחסית בעלילתם ובלשונם, אך בכולם הוטבע כשרונו הגאוני של המחבר, הכשרון שלא נמצא לו תיאור טוב יותר מן המלים "בוחן כליות ולב". אין כטולסטוי להתבונן בנפשו של האדם ולהבין את צפונותיה. חלק מן הקסם העוטף את סיפורי טולסטוי נובע מתכונתו הייחודית כסופר: טולסטוי היה, קודם כל, סופר של ההיסטוריה. סיפוריו ספוגים בתחושת ההיסטוריה - תחושת החיות, ה"כך זה היה באמת", התחושה המאפשרת לקורא להאמין ללא עוררין שהסופר אכן תפס את רוח הזמן וצבעיו. לא רק יכולת מדהימה להעביר את הקורא לזמן - מרחב היסטורי מסוים יש בסיפורים, אלא גם מן אווירה של על-זמניות. אנו עדים למעורבות העמוקה של המחבר בסוגיות האקטואליות של תקופתו, אך כיוון שעלילות הסיפורים מתפרשות על פני מרחקים אדירים, ומעורבים בהן אנשים מכל רובד חברתי, סיפורי הקובץ, על הבעיות המוסריות שהם מעלים, הם מרתקים ובעלי עניין אף לקורא של היום. לספר נוספו הערות ואחרית דבר נרחבת מאת העורך המדעי, פרופ' דימיטרי סגל מן האוניברסיטה העברית בירושלים
מחיר:
35.00 ש"ח
תבונה ורגישות
"לא הזמן ולא הנסיבות קובעים את מידת הקרבה, אלא אופי הקשר בלבד. יש אנשים ששבע שנים לא יספיקו להיכרות ביניהם, ויש כאלה ששבעה ימים יהיו עבורם די והותר" מריאן דשווד איננה מהססת להצהיר על רגשותיה בגלוי, וכשהיא מתאהבת בווילובי, היא מתעלמת לחלוטין מאזהרותיה של אלינור אחותה בנוגע לסכנות הטמונות בהתנהגותה הפזיזה ומתייחסת באדישות ובזלזול לכל הסובבים אותה, לרבות קולונל ברנדון. אלינור, אשר דבקה במוסכמות החברתיות, מתמודדת עם רגשותיה כלפי אדוארד פררז ועם כל המכשולים הנערמים לפני אהבתם. האחיות מיטלטלות בנתיבי אהבה מקבילים בחברה שבה המעמד, הממון והגינונים מושלים ברגשות, ומגלות את החשיבות שבמציאת שביל הזהב בין תבונה לרגישות בדרכן אל האושר. תבונה ורגישות הוא הרומן הראשון פרי עטה של ג'יין אוסטן שיצא לאור, ובשעתו פורסם בעילום שם. ראשיתו כרומן מכתבים ששמו אלינור ומריאן, וכתיבתו התפרשה על פני חמש עשרה שנה. הספר זכה להצלחה רבה לאורך השנים ועובד פעמים רבות לקולנוע, לטלוויזיה ולתיאטרון. מאתיים שנה לאחר צאתו לאור מוגש הרומן האהוב בתרגום חדש וקולח מאת שי סנדיק, ובליווי אחרית דבר שנכתבה במיוחד למהדורה העברית על ידי ד"ר מרי ברואר.
מחיר:
37.00 ש"ח
בית מאיה
בית מאיה, אחת היצירות המרשימות ביותר של הסיפורת האירופית במאה התשע־עשרה ותרגום ראשון של רומן מאת אֵסָה דֶה קֶיְרוֹשׁ לעברית, הוא אחד מנכסי צאן ברזל של הספרות הפורטוגלית, ואינו נופל במאומה מיצירות מופת אוניברסליות שהעניקו לאנושות באותה מאה סופרים כגון בלזק, דיקנס, טולסטוי ופלובר. הרומן רחב היריעה, שהתפרסם בשנת 1888 ומהווה את אחד ההישגים הספרותיים המובהקים בכל הדורות, הוא סאגה רבת עוצמה ועתירת השראה, שכותבה מגולל בכישרון ובהומור את קורותיה של משפחת אצולה היורדת מגדולתה. במרכזו ניצב קַרְלוּשׁ דָה מאיה, הרופא יפה התואר, שריד אחרון לאחת מן המשפחות העשירות והידועות ביותר בליסבון. קרלוש הוא צעיר סקרן, עתיר רעיונות חדשניים ומודעות חברתית, ועם זאת נראה כי האמנות, הספרות וחיי החברה הסוערים של ליסבון קוסמים לו יותר מן הרפואה וחיי המעשה. לפיכך הוא מרבה לבלות עם חברו הטוב אֵגָה בתיאטרון, בנשפים, בקריאת ספרות ובפרשיות אהבים. הוא מנהל אורח חיים ראוותני, פזרני ונהנתני, עד שיום אחד, בפסעו באחד מרחובותיה של ליסבון, הוא מבחין באישה בעלת יופי אלוהי. כאשר הוא מצליח להתוודע למריה אֵדוּאַרְדָה היפהפייה, מתברר כי המשיכה בין השניים הדדית ועמוקה. ואולם, ידו ההפכפכה של הגורל חושפת סודות אפלים מן העבר שאינם מאפשרים לאושרם להיות בר קיימא. מבעד לקורותיהם של שלושה דורות במשפחת מאיה, מאפשר הרומן לקוראיו לעקוב אחרי כשבעים שנים מרתקות בדברי ימיה של פורטוגל. תיאור חיי המותרות בחברה הגבוהה של ליסבון בשלהי המאה התשע־עשרה מבטא את התפוררותה המוסרית של החברה הפורטוגלית, ומשקף לא רק ממלכה נחשלת שהיתה בעבר הלא־רחוק אימפריה עולמית, וכעת היא מדינה מתרוששת בפאתי מערב, אלא גם חברה מסורתית המוותרת בקלות דעת על מורשתה, ומתרוקנת בהדרגה מרוב ערכיה הרוחניים. לרומן נלווית אחרית דבר מאירת עיניים מאת רמי סערי.
מחיר:
35.00 ש"ח
דיוקן האמן כאיש צעיר
ג'יימס ג'ויס (1941-1882) מגייס את זיכרונות ילדותו כדי לתאר את התבגרותו של סטיבן דדלוס, נער אירי קתולי הלומד להכיר את גופו ואת נפשו בד בבד עם התוודעותו לייעודו הנשגב: להיות לאמן גדול, "לעצֵב חיים מחומרי החיים".דיוקן האמן כאיש צעיר מובא כולו מבעד לעיניו של סטיבן, מגיל הינקות ועד ללימודיו באוניברסיטה. הוא משקף מבט אישי, צלול וחד על המעגלים המקיפים אותו ונאבקים ביניהם על זהותו: המשפחה השסועה, החברים ללימודים, האהבה החמקמקה, העיר דבלין, הממסד הישועי הקתולי והתנועות הלאומיות של אירלנד. רומן חניכה זה שראה אור ב־1916 ונחשב למבשרה של אסכולת זרם התודעה בספרות המודרנית, הוא מראשוני ספריו של ג'ויס, מחברן של יצירות ידועות אחרות כגון יוליסס ודבלינאים.
מחיר:
28.00 ש"ח
הפילוסופיה של חיי הנישואים
היצירה המושחזת והמשעשעת הזאת מעלה סצנות מחיי הנישואים, תמונות מוּכּרות לכל מי שחווה וחוֹוה זוגיות. כדרכו, שוזר אונורה דה בלזק בסיפור-מסה זה דוגמאות רבות ומגוּונות, מסיק מהן מסקנות פסיכולוגיות ופילוסופיות ואינו נמנע מלהקניט את גיבוריו, אף שכדרכו, הוא חומל עליהם בסופו של דבר. מומלץ לקרוא את הספר הקטן הזה בשניים, ובכך להכפיל את ההנאה שאפשר להפיק ממנו, עונג שיש בו הרבה אמפתיה מתובלת בעקיצות לא מעטות המהולות ברוטב קל של מרירות. ומעל הכול, טעם של צחוק – צחוק פילוסופי שיכול לחזק את בני הזוג בתנאי שהם מתייחסים זה לזה בתום לב. קרולין ואדולף, בני הזוג המככבים בספר, הם יצירי דמיונו הפורה והגאוני של בלזק – אבל יש בהם גם לא מעט מכל אחת ואחד מאיתנו.
מחיר:
33.00 ש"ח
מלחמת האזרחים
הספר מלחמת האזרחים שחיבר יוליוס קיסר הוא המשך ישיר, מבחינה כרונולוגית ועניינית כאחד, של מלחמת גאליה. הספר, על שלושת חלקיו, פותח בראשית שנת 49 לפנה"ס ומסתיים בשלהי שנת 48 לפנה"ס. אלה הן "רשומות" (Commentarii), דיווח עובדתי ובלתי אמצעי על המאבק בין חילותיו של קיסר לבין אלו של גנאיוס פומפיוס. הספר נחשב לא רק למסמך היסטורי ממדרגה ראשונה, אלא גם ליצירה ספרותית מבריקה. למלחמת האזרחים נלווים כאן שלושה ספרים המשויכים ליוליוס קיסר: מלחמת אלכסנדריה, שנכתב כנראה בידי אולוס הירטיוס, הלגט של קיסר (אוגוסט 48 עד ספטמבר 47 לפנה"ס); מלחמת אפריקה (דצמבר 47 עד יולי 46 לפנה"ס) ומלחמת ספרד (נובמבר 46 עד אפריל 45 לפנה"ס), שנכתבו כנראה בידי קצינים אחרים בצבאו של קיסר. שלושת אלה מתארים את המשך הקרבות שניהל קיסר ואת הנצחונות שנחל על חילות פומפיוס עד כשנה לפני הירצחו ב-15 במארס שנת 44 לפנה"ס.
מחיר:
25.00 ש"ח
האיש שרצה להיות מלך
האיש שרצה להיות מלך, נובלת הרפתקאות מרתקת ומשעשעת-עצובה, נכתבה והתפרסמה לראשונה בהודו, ארץ הולדתו של רודיארד קיפלינג. דומה שלא קשה לזהות בה את כישרונו של הסופר הגדול והמורכב הזה, שלימים יהיה הבריטי הראשון שזכה בפרס נובל לספרות (1907). זו אחת מיצירותיו הראשונות של רודיארד קיפלינג, שנכתבה בהיותו בן עשרים ושלוש. בנובלה בא לידי ביטוי היחס האמביוולנטי של קיפלינג – עיתונאי צעיר החי בהודו, מכיר ומוקיר את אנשיה, תרבותה ומנהגיה – כלפי אבירי האימפריאליזם הבריטי, אותם פקידים קולוניאליים מגוחכים היושבים בלונדון ומנותקים מהמציאות במקום, מציאות הזויה המעבירה אנשים על דעתם עד כדי שיגעון גדלות אל מול תום ליבם ותמימותם של בני המקום. רודיארד קיפלינג נולד בבומביי ב-30 בדצמבר 1865, ומת בלונדון ב-18 בינואר 1936. אפרו נטמן בכנסיית וסטמינסטר בפינת המשוררים לצד קבריהם של צ'רלס דיקנס ותומאס הרדי.
מחיר:
49.00 ש"ח
מלחמות חניבעל
כרך זה מכיל חטיבה מגובשת של עשרה ספרים (30-21), המספרים את תולדות מלחמתה השנייה והמכרעת של רומא ביריבתה העיקשת קרתגו ובמצביא רב התחבולות העומד בראשה – חניבעל. חטיבה זו היא חלק מיצירה גדולה ונרחבת יותר – היסטוריה פנורמית של רומא, שכותרתה במקור הלטיני היא Ab Urbe Condita, מאז ייסוד העיר. היצירה מתארת את תולדותיה של רומא, פרי עטו של טיטוס ליוויוּס, (59 לפנה"ס-17 לספירה). ליוויוס כתב את יצירתו זו במשך עשרות שנים, ובמקורה היא כללה 142 ספרים, שהקיפו יותר מאלף ומאתיים שנות היסטוריה, מלפני ייסודה של רומא ועד שנת 9 לספירה; מהם נותרו בידינו 35 ספרים. זוהי יצירת מופת ספרותית מונומנטלית, מלוכדת ואחידה, המבוססת על חזון היסטורי נשגב – אחד החיבורים הנרחבים, השאפתניים והמעמיקים ביותר שנוצרו בעולם היווני-רומי, שנכתב על מנת לדווח על האירועים לפי סדר התרחשותם, אך גם כדי לפרשם ולהסבירם וללמד לקח באמצעותם. לא לשווא יצאו לו מוניטין גם בדורו וגם בדורות הבאים, ולא נס לֵחו עד עצם ימינו אלה.עשרת הספרים 30-21 מתארים את תולדות המלחמה הפּוּנית השנייה (202-218 לפנה"ס), המכרעת שבכל שלוש מלחמותיהן של רומא וקרתגו, שקרבותיה התחוללו בעת ובעונה אחת באיטליה, בספרד, בסיקיליה, ביוון ובצפון אפריקה, ובסופה התעמת המצביא הרומי הצעיר סקיפּיוֹ אפריקנוס עם חניבעל ותיק הקרבות והביס אותו, ורומא השלימה את שליטתה במחצית המערבית של אגן הים התיכון.
מחיר:
37.00 ש"ח
ראש העיר קסטרברידג'
את הרומן ראש העיר קסטרברידג', חייו ומותו של איש בעל אופי, כתב תומס הארדי (1928-1840) בשנת 1885, לאחר שפרסם כמה רומנים וספרי שירה שהנחילו לו הצלחה רבה. עלילתו מתרחשת על רקע עיורני למחצה וכפרי למחצה בחבל דורסט שבדרום מערב אנגליה, לחופי תעלת למאנש. כאן נולד הרדי עצמו וכאן עברו עליו רוב ימיו. למרחב הבדיוני למחצה של האזור הזה קרא וסקס, וקסטרברידג' היא למעשה העיר דורצ'סטר, מרכז הסחר החקלאי של כל האזור בימיו של הארדי. אפיונה זה, על כל העליות והירידות במחירי היבולים, הוא המוקד של עלילת הרומן. ראש העיר קסטרברידג' מגולל את פרשת חייו הטראגית של מייקל הנצ'רד, שהתחיל את דרכו כפועל שהתמחה בקשירת אלומות שחת. בזכות כשרונותיו ואישיותו הוא בונה את עצמו וצובר את הונו, ובסופו של דבר מגיע לכך שהוא נבחר לראשות העיר. סיפורו יכול להתפרש כשיר החלל לאתוס הוויקטוריאני של עבודה שקדנית ועיקשת, אך על חייו בהווה מעיק סוד אפל מעברו - ברגע של שכרות הוא מכר את אשתו לכל המרבה במחיר. נפילתו ממרומי הצלחתו מתחילה כאשר מתגלה הדבר, ולכך נוספים גם יחסיו הנפתלים עם הנשים שבחייו. אך התדרדרותו נובעת גם מכך שלא השכיל להתאים את עצמו לתמורות המתחוללות בתקופתו ולטפח יחסי עבודה תקינים עם הכפופים לו. לא בכדי בוחרים אנשי העיר לבסוף לראש העיר בעוזרו, דונלד פארפריי, התעיר שובה הלב, ההולך עם רוח הזמן. כנהוג בתקופתו פרסם הארדי את ראש העיר קסטרברידג' בתחילה בהמשכים בכתב עת, ורק מאוחר יותר הוציא אותו לאור כספר. הפרסום בהמשכים חייה את הארדי להכניס מפנה דרמטי בעלילתו של כל אחד מהפרקים. אך כאשר יצא הרומן בשלמותו בשנת 1886, הסיר ממנו אפיזודות עודפות והכניס בו שינויים, שנועדו להפחית מן המלודרמטיות שבו ולשוות לו אמינות רבה יותר. במהדורה המתוקנת של 1895 החזיר הארדי כמה מן הקטעים שהשמיט, והתרגום שלפנינו הלך בעקבותיה.
מחיר:
45.00 ש"ח
תולדות מלחמת היהודים ברומאים
במהלך מרד היהודים ברומאים ב-66 לסה"נ ואילך נספו המוני יהודים, נהרסו יישובים רבים ומעל לכול חרבו ירושלים ובית המקדש השני. יוסף בן מתתיהו (פלוויוס יוספוס; 37-100 לסה"נ בקירוב) מגולל את סיפור המלחמה בחיבורו 'תולדות מלחמת היהודים ברומאים' ומבטיח לקוראיו: "אספר בדיוק רב את מעשי שני הצדדים, אך הלשון שאבחר בה לתאר אותם תבטא את מזגי, ותאפשר לי לקונן על אסונות עיר מולדתי; הרי הריב מבית הוא שהכריעהּ"; ואכן, חלק גדול מן החיבור מוקדש לתיאור המחלוקות בחברה היהודית ומלחמת האחים שהשתוללה במהלך המרד והמיטה אסון על העם היהודי. החיבור מצטיין בשטף ההרצאה ובמוחשיות התיאורים, כגון תופעת הרעב במצור על ירושלים, או מצעד הניצחון של אספסיאנוס וטיטוס ברומא, ובשרטוט אופיָם של האישים שמעשיהם ומחדליהם מילאו תפקיד מרכזי בתולדות ארץ ישראל למן ראשית התקופה החשמונאית ועד נפילתה של מצדה. יוספוס מצהיר כי "סופר הראוי לשבח ולהוקרה הוא הסופר המשאיר לזכרון עולם דברים שאיש לא תיאר לפניו, ומוסר לדורות הבאים את מאורעות זמנו". ואכן הוא ראוי לשבח ולהוקרה בזכות ספרו זה. אין הספר נקי מפגמים, אך הוא 'קניין לדורות', משום שמועלות בו בעיות ודילמות פוליטיות, חברתיות ומוסריות רבות־משמעות גם בימינו, ויש בו שפע של מידע על השתלשלות האירועים בתקופה מכרעת בתולדות העם היהודי. המהדורה שלפנינו היא תרגום חדש, וכוללת הקדמה על יוספוס וחיבורו, מבוא נרחב עליו ועל כתיבתו ההיסטורית, הערות, נספחים, מפות, אילנות יחס ואיורים. ליזה אוּלמן, המתרגמת ומחברת ההקדמה על יוספוס וחיבורו, היא מרצה בכירה (בדימוס) בחוג ללימודים קלסיים באוניברסיטה העברית. יונתן פרייס, מחבר המבוא המפורט על יוספוס ויצירתו, הוא פרופסור בחוגים ללימודים קלסיים ולהיסטוריה באוניברסיטת תל אביב. ישראל שצמן, מחבר ההערות והעורך המדעי של הספר, הוא פרופסור (אמריטוס) בחוג להיסטוריה באוניברסיטה העברית.
מחיר:
45.00 ש"ח
כל המשלים
שְׁתֵּי חֲבִיּוֹת מַשָּׂאִית יָצְאָה לַדֶּרֶך, לֹא בָּרוּר מִנַּיִן, נָשְׂאָה חָבִית אַחַת רֵיקָה וְגַם חָבִית עִם יַיִן. חָבִית הַיַּיִן הַכְּבֵדָה עָמְדָה וְלֹא הִתְנוֹדְדָה וְהַשְּׁנִיָּה – זוֹ הָרֵיקָה – אֲפִלּוּ רֶגַע לֹא שָׁתְקָה. הִטַּלְטְלָה, הִתְגַּלְגְּלָה, מִי לֹא שָׁמַע שָׁם אֶת קוֹלָהּ? הִיא בְּקוֹלֵי קוֹלוֹת הִרְעִישָׁה, אֶת הָאָזְנַיִם הֶחֱרִישָׁה. כְּשֶׁהַנֶּהָג מֵעֵת לְעֵת אֶת קֶצֶב הַנְּסִיעָה הֵאֵט הִיא עוֹד הִמְשִׁיכָה לְהַרְעִישׁ, הִפְחִידָה אֶת עוֹבְרֵי הַכְּבִישׁ וְכָל אֶחָד מִיָּד הִבִּיט, מִכָּל פִּנָּה, מִכָּל זָוִית – לְאָן אִם לֹא אֶל הֶחָבִית? אֶפְשָׁר לוֹמַר בְּתוֹר סִכּוּם חָבִית רֵיקָה שֶׁאֵין בָּהּ כְּלוּם הִרְעִישָׁה כָּך אֶת הַיְקוּם. לִפְעָמִים אָדָם עִם עֵרֶך שׁוֹתֵק לְאֹרֶך כָּל הַדֶּרֶך דַּוְקָא הָאִישׁ אֲשֶׁר מַרְעִישׁ – כְּמוֹ הֶחָבִית – הוּא חַנְטָרִישׁ. כל משלי קרילוב בנוסח עברי מעודכן, פרי עטה של משוררת הילדים האהובה חגית בנזימן. נוסח זה משמר את טעמם המקורי של המשלים, יצירי רוחו של הקלאסיקן הרוסי הגדול שתובנותיו על נפש האדם והתנהלות המדינה עוברות מדור לדור, ועם זאת מנגיש אותם לקוראים העבריים בני זמננו, בזכות החריזה הקולחת, האבחנות החדות וההומור המפוכח, המדברים ללבות ילדים ומבוגרים כאחד.
מחיר:
20.00 ש"ח
טרייה ויגן
פואמה אפית, יוצאת דופן מבין יצירותיו של הנריק איבסן, הנחשבת לביטוי האותנטי ביותר של האדם הנורבגי הנאבק בכיבוש וברעב, ועם זאת אינו מאבד את צלם האנוש ושומר על היכולת להתעלות מעל ליצר הנקם האישי-לאומי ולהמריא אל מרומי ההזדהות והאחדות הכלל אנושית. זהו סיפור פשוט עם מסר גדול העושה אותו רלוונטי לכל הזמנים ואולי במיוחד לימינו אלה.
מחיר:
37.00 ש"ח
הנסיך הקטן
"ועכשו הנה לך הסוד שלי. הוא סוד פשוט מאוד: רואים היטב רק עם הלב. הדברים החשובים באמת נסתרים מהעין. בני האדם שכחו את האמת הזאת, אבל לך אסור לשכח." הספר הנסיך הקטן הוא יצירת מופת יחידה במינה, החוצה גילים ותרבויות. זמן קצר לאחר צאתה לאור נעלם מחברה אנטואן דה סנט-אכזופרי בטיסה בשמי הים התיכון. 70 שנה חלפו מאז, וכעת מגש הספר לקוראי העברית בתרגום חדש של הסופרת והמשוררת תלמה אליגון-רוז, הנמנית אף היא עם מעריצי הנסיך הקטן.
מחיר:
34.00 ש"ח
החלון הפתוח
“הרומן מנצח בנקודות, אך הסיפור הקצר מנצח בנוק-אאוט” אמר חוליו קורטאסר, שהיה אוהד איגרוף נלהב. החלון הפתוח הוא קובץ סיפורים המתאפיין בכל מה שמוכר לנו היום כהומור הבריטי הקלאסי; עוקצנות, סאטירה וקומדיה מתוחכמת. סיפוריו של סאקי הם בעלי אפקט ספרותי כזה שמפתה את הקורא, בתום כל סיפור, לעבור מיד לסיפור הבא. הסצנות המבוימות היטב של סאקי מעמידות את התקופה האדוארדית באנגליה בראי הביקורת. בתים רדופים, נסיעות ברכבת, שיחות חולין אקראיות, נשפים בורגניים ואירועים חברתיים הם התפאורה לדיאלוגים שנונים ולהיקרויות מקאבריות בעולמו של סאקי. אוהבי אוסקר וויילד, לואיס קארול, רודיארד קיפלינג, או. הנרי, בורחס או קורטאסר – אוהבי הסיפור הקצר בכלל וההומור הבריטי בפרט – יימצאו כאן כמה סיפורים שאהבנו במיוחד.
מחיר:
32.00 ש"ח
דו קרב
בעיירה שכוחת-אל בקווקז מתייצבים שניים לעימות גורלי: לָייֶבְסְקִי, איש-שיחה עצל וחביב, המתגעגע לסנקט פטרבורג ורואה לנגד עיניו אידיאלים שאינו מסוגל לממש – "צאצא נרפה של משטר הצמיתות", כפי שהוא נוהג לכנות את עצמו; ומולו, הזואולוג פוֹן קוֹרֶן, בעל עצבי פלדה, המשוכנע בצדקת הדרוויניזם החברתי ומבקש להחיל תורה זו על כל סובביו. ספק מתוך הכרח פנימי, ספק מתוך שעמום החיים בפרובינציה, נספחים היריבים לדו-קרב רעיוני וממשי. הנובלה "דו-קרב" היא מהכתבים החותמים את הפרק המוקדם ביצירתו של אנטון צ'כוב. באוסף הנוכחי מוצעים מלבדה עוד עשרה סיפורים מאותה תקופה, הפורשים את הנוף האנושי ברוסיה של סוף המאה ה-19: אצילים שירדו מנכסיהם, איכרים מפוכחים, תמהונים המתגלגלים בדרכים, פקידים יושבי בית. איש לא חומק ממבטו הצלול, האכזרי לעתים, של המחבר, איש לא יוצא נקי מחולשות אנוש. האוסף דו-קרב וסיפורים אחרים מצטרף ל"מדף צ'כוב" בהוצאת כרמל, בתרגום דינה מרקון. אחרית הדבר, מאת פרופ' הלנה טולסטוי מהאוניברסיטה העברית בירושלים, מצביעה על מאפייני הכתיבה הצ'כובית המוקדמת ועל היחס המורכב של צ'כוב לאידיאליזם מכל סוג.
מחיר:
42.00 ש"ח
האחים גרים לצעירים ולבוגרים
אוסף רענן וסוחף של האחים גרים שבו מעשיות מוכרות ואהובות כמו סינדרלה, כיפה אדומה, שלגייה, הנזל וגרטל, הדייג ואשתו, ולצדן מעשיות נהדרות נוספות שבהן הדמיון, הגרוטסקה והאימה הן ללא גבולות."מעשייה איננה טקסט במובן הספרותי. היא לא עשויה ממילים שנבחרו בקפידה על פני מילים אחרות. היא עשויה משרשרת של אירועים," אומר פיליפ פולמן. "המעשייה נמצאת במצב מתמיד של היווצרות והשתנות. היצמדות לגרסה אחת היא כמו לכלוא אדום חזה בכלוב." זו היתה גם גישתם של יעקב וּוילהלם גרים, שבמהלך המחצית הראשונה של המאה ה־19 כינסו, תמללו ושכתבו מעשיות ממקורות שונים. מתוך 210 המעשיות שליקטו, בחר פולמן חמישים – השמנת של האחים גרים – וכינסן בספר זה. לספר מצורפת הקדמה פרי עטו. הסופר פיליפ פולמן, יליד 1946, בריטניה, התפרסם בזכות טרילוגיית הפנטזיה עטורת הפרסים "חומריו האפלים".
מחיר:
35.00 ש"ח
העת הזאת | חזרה | ההבדל בין גאון לשליח
סרן קירקגור, בן חורג בקופנהגן עירו (1855-1813), איננו רק אביו של האקזיסטנציאליזם הדתי אלא, כמו ניטשה, (אביה החילוני של ההגות הקיומית), היה גם פילוסוף-סופר מחונן שגייס את כישרונו הספרותי בשרותה של התפלספות מהפכנית ומיוחדת במינה זו. בקובץ שלפניכם מוגשים, בפעם הראשונה בעברית, כמה מן הפנינים המבריקות ביותר של הגותו-ספרותו בתרגום מדנית שנעשה על ידי המשוררת מרים איתן, אשר קיבלה בשעתו את פרס שאול טשרניחובסקי לתרגומי מופת עבור תרגום יצירתו האחרת של קירקגור או-או. בחיבורו המופתי העת הזאת, המופיע בקובץ זה (ואשר השפיע על מרטין היידגר ועל מרדכי בובר), ביקש קירקגור להעניק "תיקון אקזיסטנציאלי" לבני-זמנו. אך מה בדיוק רצה קירקגור ל"תקן"? שני כוחות עצומים של זמנו איבדו את סמכותם: במישור הדתי, התנוונה האמונה הנוצרית והפכה למערכת דלוחה ונוחה של האתיקה הבורגנית הרדודה; ובמישור האינטלקטואלי, השיטה ההגלית, שהפכה להפשטה ריקה, איבדה את כוחה המניע. התבונה זכתה להאדרה מגלומנית אך איבדה את נושאה. אמת ומוסר הפכו למלל בעלמא. המלה והמחווה באו במקום החיים. וכך אמנם פותח המשפט הראשון של המסה הזאת: העת הזאת היא ביסודה תקופה נבונה, רפלקטיבית, חסרת תשוקה, המתעוררת רק בהתלהבות מלאכותית קצרת מועד ומתרווחת לה בזהירות בתוך עצלות. לעומת הנטייה ל"רפלקסיביות יתר", קירקגור מנסה לעורר אותנו מתרדמתנו הקיומית על-ידי הערת תשוקותינו, המביאות למעשים מכריעים. היבט אחר של העת הזאת שיש "לתקנו", קשור ל"תהליכי היישור", שהם פועל יוצא של טבעה המופשט "חסר-התשוקה" של הרפלקסיה. תהליכי היישור או ההשוויה, הם בבחינת סימפטום של התגברות ההפשטה על האינדיבידואליות, של העדפת ה"ועדה" על-פני המעורבות האישית. היחיד המודרני "אבוד" בתוך ההמון ו"הולך לאיבוד" בלא ההמון. אלמוניות האדם, חינוכו הבלתי-אישי בחברה התעשייתית ו"כוחה המופשט" של המדינה, הופכים אותו ל"רוח תעתועים" ב"ציבור" שהפך ל"אין מפלצתי". הכוח הזה הורס את ייחוד הפרט, מחצין את "פנימיותו" ומשכיח ממנו את העצמי האותנטי. העת הרדודה והנבוכה הזאת, הנשענת על הסטטיסטיקה, הופכת את כולם לסטטיסטים ואת דעת-הקהל לקנה-מידה יחיד של האמת. אחת מפנינים אחרות של קירקגור, המופיעה בקובץ שלפנינו, היא יצירתו החשובה האחרת: חזרה. גם קורא שאינו יודע דבר על קירקגור ועל חייו ייהנה הנאה מרובה מן הפיוט והשירה של חיבור זה, מחוש ההומור ומרמתו הספרותית הגבוהה. רבים מפרשני קירקגור תמימי דעים כי זהו חיבור שובה עין ביותר מנקודת ראות ספרותית, שבו מגיע קירקגור לכדי כתיבה של משהו הדומה מאוד לנובלה. באמצעות הספרות הבין קירקגור אולי את הלקח האקזיסטנציאלי החשוב ביותר: החיים הם לא ספרות, ואם מנסה אתה להפוך אותם לכאלה הרי שאמונתך בחיים אלה שלך ממש לקויה למדי וזקוקה ל"תיקון אקזיסטנציאלי" יסודי, "תיקון" שרק הוגה מבריק, פסיכולוג מלידה ואישיות רגישה מאין כמותה – כמו סרן קירקגור – מסוגל להעניק לקוראיה.
מחיר:
39.00 ש"ח
אובלומוב
איליה איליץ' אבלומוב הוא עצלן כרוני, ההופך את עצלותו לאידאולוגיה, אליה יש לשאוף בגן עדן חופשי מכל עבודה ודאגה. אובלומוב יכול להרשות זאת לעצמו שכן הוא אציל, בן למשפחה עתיקה ובעל אחוזה כפרית שקיבל בירושה בשם אובלומובקה, המניבה לו, בזכות שיטת הצמיתות, הכנסה המממנת את חייו הריקים ממעש. בראשית הספר מתגורר אובלומוב בן השלושים לערך בדירה בבירה סנקט פטרבורג יחד עם משרתו האישי זאכר. חברו האמיתי היחיד של אובלומוב הוא אנדריי שטוֹלץ, בן לאב ממוצא גרמני ולאם רוסייה. שטולץ הוא אדם נמרץ, מודרני ותועלתני השואף לקדם את אובלומובקה לקראת מודרניזציה (הכוללת סלילת מסילת ברזל והקמת בתי ספר לילדי האיכרים והצמיתים, יוזמות המזעזעות את אובלומוב, הרואה בהן טרחה וסכנה לגן העדן התמים – זאת על אף שהדבר יכול להניב הכנסות גדולות יותר מן האחוזה). משימתו של שטולץ היא לנער את אובלומוב, להקימו מן הספה עליה הוא רובץ ולעורר אותו לחיים. במסגרת ניסיונו של שטולץ לנסוך חיים באובלומוב הוא מכיר לו את אולגה. למשך פרק זמן מסוים נדמה כי אובלומוב אכן קם לחיים, הוא מתאהב באולגה ואף היא מתאהבת בו. אולם לאחר פרק זמן החופף לתקופת הקיץ, קמלה אהבתם (לאחר ש"סכנת" החתונה וחיי המשפחה על הטרחה שבהם מטילה על אובלומוב אימה) ואובלומוב שב לאיטו להרגליו הישנים (לבישת חלוק-בית כל היום ורביצה על הספה). עם זאת, שוכר אובלומוב דירה בביתה של אַגָפיה פְּשֶניצינה, שם הוא זוכה לטיפול מסור מצידה. חיי הבטלה שלו אינם זוכים לגינוי מצידה של האשה הפשוטה אלא להערצתה את ידיו הלבנות והנקיות וגופו השמנמן. אחיה של בעלת הבית מנסה להונות אותו ולסבכו בחובות, אך אובלומוב נחלץ מכך בזכות שטולץ, ששב לחייו לאחר שנשא לאשה את אולגה. "יצירה גדולה באמת, שכמוה לא נראתה זה זמן רב מאוד. אני נסער לנוכח אובלומוב וקורא בו שוב ושוב." לב טולסטוי "כישרונו של גונצ׳רוב גדול משלי עשרת מונים." אנטון צ׳כוב "גונצ׳רוב הוא בעל נשמה של בירוקרט, איש נטול אידיאלים ובעל עיניים של דג מבושל, שאלוהים, כאילו בתור בדיחה, העניק לו כישרון גאוני".פיודור דוסטוייבסקי "התחלתי לקרוא את אובלומוב של ג׳ונצ׳רוב. לעזאזל עם אלה שידעו לבטא את מחשבותינו לפנינו." סמואל בקט
מחיר:
39.00 ש"ח
ג'ואנג דזה - הספר האמיתי של פריחת הדרום
ה'ג'ואנג דזה', אנתולוגיה המיוחסת לג'וּאנג ג'וֹ בן המאה ה-4 לפנה"ס אך מקובל שנערכה כ-600 שנה אחריו, הוא חיבור יחיד במינו: צירוף נפלא של חשיבה רעננה, שירה, משלים וסיפורים, בעיטה במוסכמות, עושר ציורי, הומור, ספקנות ואמונה, ארציות וריחוף. זהו המקור החשוב ביותר להבנת הפילוסופיה של הדאו, שם כללי ביותר לזרמים במחשבה הסינית הקדומה, שיצאו נגד המסורת וההיררכיה. גם אם המילה "דאו" ב'ג'ואנג דזה' מזכירה לפעמים את ה"דרך" של 'ספר הדרך והסגולה' המיוחס ללאו דזה, דומה שההבדל בין שני "ספרי היסוד" של המחשבה הדאואיסטית גדול מהדמיון ביניהם. לאו דזה רואה את היקום בעין של צופה מרוחק ופסימי, העולם שלו קפוא. ג'ואנג ג'ו הוא לעומתו כמו מטייל סקרן ושמח. עולמו כולו תנועה וצבע, הרים ונהרות, בעלי-חיים למיניהם, וגם הרבה אנשים עם שמות משונים וסיפורים מוזרים, ודמויות היסטוריות ומיתולוגיות. לא לטעון טענות אלא לדווח, לספר, לפטפט, להתווכח בלי לנקוט עמדה אלא לצורכי ויכוח - זו דרכו של ה'ג'ואנג דזה': "מכמורת היא אמצעי לתפוס דגים, ברגע שתופסים את הדג שוכחים את המכמורת; מלכודת היא אמצעי לתפוס ארנבות, ברגע שתופסים את הארנבת, שוכחים את המלכודת; מילים היא אמצעי לתפוס רעיונות, ברגע שתופסים את הרעיון שוכחים את המילים. איפה אמצא איש ששכח את המילים כדי להחליף איתו מילה."
מחיר:
25.00 ש"ח
על ההשתעבדות מרצון
בספר זה בוחן לה בּוֹאֶסי, ידידו הנערץ של מונטֶן, את תופעת העריצות, ובעיקר את השאלה כיצד קורה שמיליוני אנשים תבוניים בוחרים לוותר על חירותם ולהשתעבד לעריץ. חיבור מהפכני זה הסעיר את דעתם של משכילים ואינטלקטואלים בכל דור ודור והוא רלוונטי לכל תחומי החיים שבהם מתקיימים יחסי שליט-נשלט המבוססים על שעבוד והשתעבדות בין בני אדם. לה בואסי הוא האינטלקטואל האירופי-מערבי הראשון שהגה במאמרו "על ההִשתעבדות מרצון" את רעיון ההתנגדות האזרחית הלא-אלימה לדיקטטורה המנוגדת לטבע האדם. בטקסט החתרני-אוונגארדי הזה, שאותו כתב בטרם מלאו לו 18, לַה בּוֹאֶסי פרץ דרך להוגים ולאישים שצמחו מאות שנים אחריו: רוּסוֹ, ת'ורו, גנדהי, מרטין לות'ר קינג ואחרים, ובמקביל גם לזרמים הלא-אלימים בתנועות האנרכיסטיות למיניהן ולסוגיהן. הטקסט הזה, שגילויו המענג מסעיר את דעתם של משכילים ואינטלקטואלים בכל דור ודור, שומר על רלבנטיות נצחית לכל תחומי החיים שבהם מתקיימים יחסי שליט-נשלט המבוססים על שעבוד והשתעבדות בין בני אדם באשר הם: מבוגרים וילדים, גברים ונשים, רוב ומיעוט, עשירים ועניים, חזקים וחלשים וכמובן שלטון ואזרחים-נתינים.
מחיר:
33.00 ש"ח
הנזיר השחור
"לפני אלף שנים נזיר אחד לבוש שחורים הלך במדבר, אי-שם בסוריה או בחצי-האי ערב... כמה מילין מהמקום שבו הלך ראו דייגים נזיר שחור אחר, שנע לאט על פני חלקת אגם. הנזיר השני הזה היה חזיון תעתועים". אגדה זו היא הגרעין שסביבו נרקמת העלילה המשונה, טורדת המנוחה, של "הנזיר השחור". אנדריי ואסיליץ' קוברין, המגיסטר רואה החזיונות, הוא הראשון מבין שורת דמויות חמקמקות, המאכלסות את הקובץ שלפניכם. רופא ענוותן שנבגד על ידי אשתו חובבת-הבוהמה; סטודנט למשפטים שמתחלחל לנוכח ההמוניות של רובע הזונות במוסקבה; מהפכן שמתחזה לשָׁרָת בביתו של פקיד פטרבורגי, ונכבש בקסמי המאהבת של אדוניו; מנהל בית חולים, חלש אופי, שמוצא לו בן-שיח יחיד בדמותו של חולה רוח החוסה תחת השגחתו – באמצעות הטיפוסים הללו ואחרים מכוון אנטון צ'כוב זרקור אל רגעי השיא והשפל של הקיום האנושי. הם חוברים כאן יחדיו בתרגום חדש (ובכמה מקרים, ראשון) לאחדות מפסגות יצירתו של הפרוזאיקון הגדול. לקובץ נלווית אחרית דבר מאת המסאית זוכת הפרסים מאיה קגנסקיה. דרך ניתוח רב-השראה של סיפור אחד, מציעה המחברת קריאה מקורית ומאתגרת ביצירתו של צ'כוב בכללותה, תוך הארת מוטיבים האופייניים לכתיבתו ושזירתם בפרטים מחייו ומחיי האינטליגנציה הרוסית בשלהי המאה ה- 19 וראשית המאה ה-20.
מחיר:
25.00 ש"ח
אדם הנצחי
אחרי אלפי שנים של סכסוכים עקובים מדם ומלחמות הרסניות הגיע סוף העולם. האנושות נכחדת. כל הערים, העיירות, הכפרים, הארצות והיבשות היו לעיי חורבות. הציוויליזציה נעלמה והייתה לזיכרון עמום. קבוצה קטנה של ניצולים מוצאת מִקלט על אי קטן ומבודד, משם הם מפליגים על סיפונה של ספינה שנדונה להיטלטל על פני הגלים בדרכה לשום-מקום עד שהיא עולה על שרטון לחוף, יבשה חדשה שמגיחה ממעמקים... האם ישרדו? ואם כן, באיזה מחיר? תשובתו של ז'ול וֶרְן (1905-1828) ברורה: יצר ההישרדות ושימור הגזע האנושי אפשריים – אך רק במחיר חזרה לעידן הפראי של הברבריות הפרימיטיבית. זה סיפור פנטסטי שראה אור לפני כמאה שנה אך שומר על אקטואליות. הנובלה רואה אור לראשונה בתרגום לעברית, פרי עבודתה המופתית של אביבה ברק.
מחיר:
20.00 ש"ח
מדריך לאנרכיסט המתחיל
"חברי היקר, ביקשת ממני, ובקשתך אינה חפה מלגלוג, להסביר לך מהו – או יותר נכון מה אמור להיות – אנרכיסט. בהכירי אותך כאדם שכוונותיו טובות, על אף נטייה בסיסית ללגלג על דברים שטרם הבינות, אנסה לספק את סקרנותך." ראייתו המהפכנית האוניברסלית של ז'ול לֶרמינָה חופפת במידה רבה את רעיון הקומוניזם הבינלאומי של מרקס ואנגלס. "אפשר וצריך ליצור בריתות בין מנוצלי כל הארצות בלי קשר למיקומם הגיאוגרפי," הוא כותב, "כדי להפיל את הבסטיליה העצומה והמאיימת אשר באלף צורותיה השונות והמשונות מסמלת את כוחם של בעלי הקניין. מולדתו של הפועל נמצאת בכל מקום שבו מולך הצדק, ולא במקום שבו שולט העוול." טקסט חזק שנכתב לפני כמאה שנה ונקרא כאילו נכתב היום, רואה אור לראשונה בעברית.
מחיר:
34.00 ש"ח
הנער האבוד
בנער האבוד של תומס וולף נמצאים קרוב לוודאי העמודים היפים והעזים ביותר בספרות האמריקאית שראו אור בשפה העברית בעשורים האחרונים. היכונו למפגש עם ארצות הברית הישנה, עם כיכר רווית שמש בעיירה דרומית, עם יריד עולמי היסטורי, עם משפחה אחת ועם מחשבות רבות. כתיבתו של וולף עתירת רבדים, עד כדי כך שנובלה קצרה זו מקבלת נופך של רומן גדול. זהו שיעור בסגנון וחגיגה לאוהבי ספרות.אנו עומדים מול נובלה בעלת ארבע מערכות, ארבע נפשות וארבע עדויות, שעם כל אחת מהן צולל הקורא צלילה ספרותית מזווית שונה, בניסיון ללכוד את הבלתי ניתן ללכידה: הזמן, הזיכרון ומה שאבד. ואמנם, עד תום הקריאה הולך ונבנה הרושם שהניצוץ הספרותי של תומס וולף עוצמתי עד כדי כך שהוא מצליח להשיג את הבלתי אפשרי ולהחזיר לדמויות, ולך קורא יקר, את הגלגל לאחור. האם אפשר לכנות זאת “נס”? —“אחת השאיפות הגדולות ביותר של כל אחד מאתנו היא לכתוב דברים בעלי שיעור קומה ובעלי הפואטיקה של ‘הילד האבוד’. הנובלה הנער האבוד הרואה אור בעברית בהוצאת זיקית בפעם ראשונה מאז פרסומה בשנת 1937, היא לדברי רבים פסגת יצירתו של וולף. ”ג’ק קרואק“בארצות הברית ישנם שלושה סופרים גדולים: הראשון הוא וולף, השני הוא אני והשלישי הוא המינגווי. ”ויליאם פוקנר“הנובלה של וולף משקפת את הקסם שמהלכים על וולף הזמן והזיכרון. ”פַּבּלישרס וויקלי“ היכונו למפגש עם ארצות הברית הישנה, עם כיכר רווית שמש בעיירה דרומית, עם יריד עולמי היסטורי, עם משפחה אחת ועם מחשבות רבות. כתיבתו של וולף עתירת רבדים, עד כדי כך שנובלה קצרה זו מקבלת נופך של רומן גדול. זהו שיעור בסגנון וחגיגה לאוהבי ספרות.
מחיר:
35.00 ש"ח
על החיים המאושרים
"מי שאינו יודע לקבל את המוות כהלכה גם אינו חי כהלכה". ב"על החיים המאושרים", המלווה בשני טקסטים חשובים נוספים, "על הפנאי" ו"על שלוות הנפש", סנקה מצביע על הדרך הטובה להתמודדות עם קשיי החיים ולהשגת האושר הנכסף. זהו עוד ספר בסדרה "זמן לפילוסופיה" המביאה לקוראי העברית תרגומים חדשים של טקסטים פילוסופיים יווניים ורומיים מכוננים, פרי הגותם של הפילוסופים הגדולים המציעים תשובות מנחמות אפשריות לשאלות קיומיות שאינן מרפות מן האדם בכל הזמנים.
מחיר:
28.00 ש"ח
על קוצר החיים
"רוב בני האדם, פָּאוּלינוּס, מלינים על רשעותו של הטבע: על כך שאנו נולדים למשך חיים קצר, על כך שמידת הזמן הקצובה לנו חולפת כה מהר, כה בחטף, עד שלמעֵט אנשים ספורים, חייהם של השאר נקטעים בעצם ההיערכות לקראתם. ועל מה שנדמה בעיניהם לצרת הכלל נאנחים לא רק האספסוף וההמון הפוחז: רושם זה עורר מחאות גם מפי אנשים נודעים. מכאן אִמרתו של גדול הרופאים, 'החיים קצרים, ארוכה האומנות'. מכאן גם טענתו של אריסטו בהתנצחו עם הטבע, טענה שכלל אינה הולמת אדם חכם כמותו, שהטבע העניק לחיות חיים ארוכים עד מאוד, כך שהן עשויות לחיות על פני חמישה או עשרה דורות, ואילו לאדם, שנולד למעשים רבים וגדולים קבע מסלול חיים קצר הרבה יותר. לא זמן מועט יש בידינו אלא שאנו מאבדים זמן רב. חיינו ארוכים דיים והם נקצבו לנו ברוחב לב לשם הגשמת הדברים הגדולים ביותר, אם רק נכלכל אותם בתבונה עד תומם. ואולם, כאשר הם נמוגים בגלל בזבזנות ורשלנות, כאשר אין הם מוקדשים ולו לדבר טוב אחד, הרי רק כשקִצנו דוחק אנו מבינים שחיינו חלפו מבלי שהבחנו בכך." זהו חיבור אתי במתכונת הרצאה. עניינה של יצירה זו ערכו של הזמן, והדרך לנצלו בצורה הטובה ביותר, לתיקון מידות ולהגות פילוסופית, ולא במרדף אחרי הבלים.
מחיר:
25.00 ש"ח
על שלוות הנפש
בחיבור "על שלוות הנפש" עוסק פלוטרכוס בשביעות הרצון, כלומר בנינוחות, בחדווה ובשלווה – מונחים המבטאים את היכולת לשאת את המציאות בשוויון נפש, אך לא באדישות, אלא מתוך התמודדות פעילה מהולה בשמחה וביטחון פנימיים. פלוטרכוס דן באיזון של הנפש, ברוגע, בשלווה הפנימית, בחיים המאושרים... "אפלטון הִשווה את החיים למשחק בקוביות מזל, שבו יש להשתדל להטיל לא רק את מה שמתאים לנו, אלא גם, מִשהטלנו, לעשות שימוש יאות בתוצאה שעלתה בגורל. וכשמדובר בנסיבות, ההטלה אמנם אינה בשליטתנו, אך אם יש לנו בינה – משימתנו לקבל כיאות את האירועים העולים בגורל ולהקצות מקום לכל אחד מהם..." כך נפתח הספר. פלוטרכוס, מחבר "חיי האישים", ההיסטוריון, הביוגרף והפילוסוף היווני הנודע, נולד בשנת 46 לספירה למשפחה עשירה וספוגת תרבות. את רוב חייו חי ביוון אך ביקר במצרים ובאיטליה ואף לימד ברומא. עוד ספר בסדרה "זמן לפילוסופיה" המביאה לקוראי העברית תרגומים חדשים של טקסטים פילוסופיים יווניים ורומיים מכוננים, פרי הגותם של הפילוסופים הגדולים המציעים תשובות מנחמות אפשריות לשאלות קיומיות שאינן מרפות מן האדם בכל הזמנים.
מחיר:
39.00 ש"ח
במבי
בַּמְבִּי, עֹפֶר הָאַיָּלִים הַקָּטָן, בָּא לָעוֹלָם בְּעֹמֶק הַיַּעַר, בְּלֵב סְבַךְ מוּגָן הֵיטֵב שֶׁל שִׂיחִים וּפְרָחִים. אֶת שְׁנוֹתָיו הָרִאשׁוֹנוֹת הוּא מְבַלֶּה בַּנְּעִימִים, בְּחֶבְרַת אִמּוֹ וִידִידָיו הָאַיָּלִים. הוּא לוֹמֵד לְהַכִּיר אֶת שְׁאַר יְצוּרֵי הַיַּעַר, אֶת אָרְחוֹת חַיֵּיהֶם וְאֶת עוֹנוֹת הַשָּׁנָה הַמִּתְחַלְּפוֹת לְנֶגֶד עֵינָיו. אַךְ כְּכָל שֶׁהוּא מִתְבַּגֵּר, בַּמְבִּי מְגַלֶּה שֶׁהַיַּעַר טוֹמֵן בְּחֻבּוֹ גַּם צַעַר וְסַכָּנוֹת, וּבְרֹאשָׁן הַסַּכָּנָה הַגְּדוֹלָה בְּיוֹתֵר - הָאָדָם. בַּמְבִּי הוּא הַסֵּפֶר שֶׁעָלָיו מְבֻסָּס הַסֶּרֶט הַמְּצֻיָּר הָאָהוּב שֶׁל ווֹלְט דִיסְנִי. בְּמֶשֶׁךְ הַזְּמַן הָפַךְ הַשֵּׁם בַּמְבִּי לִמְזֹהֶה כָּל כָּךְ עִם סִרְטֵי דִיסְנִי, שֶׁרַבִּים שָׁכְחוּ, אוֹ אֵינָם יוֹדְעִים כְּלָל, שֶׁמְּקוֹרוֹ בְּסִפּוּר הַיַּעַר הַפִּיּוּטִי וְהַקָּסוּם שֶׁלִּפְנֵיכֶם, שֶׁכָּתַב פֶלִיקְס זַאלְטֶן בִּשְׁנַת 1923 בְּאוֹסְטְרִיָה. אֲנַחְנוּ שְׂמֵחִים לְהַגִּישׁ לָכֶם תַּרְגּוּם חָדָשׁ שֶׁל הַסֵּפֶר הַמְּקוֹרִי, פְּרִי עֵטוֹ שֶׁל הַסּוֹפֵר וְהַמְּתַרְגֵּם מִיכָאֵל דַּק.
מחיר:
39.00 ש"ח
בת הקפיטן
פְּיוֹטְר אַנְדְּרֶיֶבִיץ' גְּרִינֶב הוא צעיר קל דעת החולם להעביר את שירותו הצבאי בנעימים, בפטרבורג הגדולה והתוססת. אך לאביו יש עבורו תוכניות אחרות, והוא שולח אותו לשָׁרֵת במְצוּדָה רחוקה ונידחת, תחת פיקודו של הקפיטן מִירוֹנוֹב. בדרכו למצודה נקלע פיוטר אַנְדְּרֶיֶבִיץ' לסוּפַת שלגים משתוללת, ונחלץ ממנה בעזרתו של זר מסתורי שעובר שם במקרה. כאות תודה, הוא מעניק לזר אדרת מפַּרְוַות ארנבות, ואינו מעלה על דעתו שמעשה זה יוביל אותו למערבולת מסעירה ומסוכנת של קרבות, בגידות וסיפור אהבה גדול מהחיים - אהבתו לבת הקפיטן. אַלֶכְּסַנְדֶר סֶרְגֶיֶיבִיץ' פּוּשְקִין נחשב על ידי רבים לגדול המשוררים והסופרים הרוסים, וספרו בַּת הַקָּפִּיטָן הוא קלאסיקת נוער אהובה על דורות רבים של קוראים. הוא תורגם לאחרונה לפני למעלה מ-70 שנה, ואנחנו שמחים להציגו כעת בתרגום חדש ועכשווי של הסופר בוריס זיידמן.
מחיר:
32.00 ש"ח
אלה שלמטה
המהפכה המקסיקנית שפרצה ב-1910 היתה המהפכה החברתית החשובה הראשונה במאה ה-20, ואלה שלמטה, ספרו של מריאנוֹ אסוּאֶלה שנכתב בלהט המאורעות ב-1915, הוא הרומן הקלאסי של המהפכה המקסיקנית. בטכניקה סיפורית חדשנית לזמנו עוקב הרומן אחר התנהלותם של דֶמֵטריוֹ מֶסיאס, איכר שהיה למנהיג כריזמטי בשורות המהפכנים, ושל הלוחמים הסרים למשמעתו. אבל אין זה, כפי שאפשר היה אולי לצפות, פשוט שיר הלל אֶפּי לצדקתם ולגבורתם של המתקוממים. ניתן בו אמנם תיאור אוהד של ההשפלות והמצוקות שגרמו להם למרוד, של אומץ ליבם ושל נאמנותם למפקדם. אבל הסיפור חושף גם את איוולתם, את אכזריותם, את תאוותנותם, את חמדנותם ואת היעדר המודעות הפוליטית שלהם. אפיזודות רבות עוסקות בדמותו של לוּאיס סֶרוונטֶס, עיתונאי ורופא שערק מן הכוחות הפדרליים והצטרף אל חבורתו של מסיאס. היחסים בין הלוחמים בני הכפר ובין המשכיל ה"יפיוף", שאינו חף לגמרי מפגמיהם של רעיו החדשים, ממחישים את השסע המעמדי העמוק בחברה המקסיקנית. מעניין שדמות זו, שאינה בוחלת בכמה מעשים נלוזים בעליל, מבוססת על קורותיו של המחבר עצמו, מריאנו אסואלה, שפעל כרופא באחת היחידות שסרו למשמעתו של המנהיג המהפכני הרדיקלי פנצ'וֹ וִייָה. לרומן נלווית מסתו המלומדת והחריפה של קרלוס פוּאֵנטֶס, המראה כיצד מתייחס ספר זה על מסורת האפוס והרומן בספרות המערבית וכיצד הוא פותח את הדרך לסיפורת המודרנית באמריקה הלטינית כולה.
מחיר:
39.00 ש"ח
אפיגרמות כך ואחרת
ספר יחיד במינו בעולמה של הספרות העברית, שיש דוגמתו לא מעט בספרויות אחרות: זוהי אנתולוגיה של אפיגרמות קלאסיות, פרי עטם של משוררי יוון ורומא העתיקים, שתירגם דיקמן, ולצידן שירים חדשים פרי עטו, שנכתבו בהשראתן. דיקמן, הידוע היטב כמתרגם מחונן של קלאסיקה, מתגלה כאן לראשונה כמשורר מחונן לא פחות, חריף ושנון, מלאנכולי ואירוני מאוד.
מחיר:
30.00 ש"ח
על החיים האלגנטיים
במסווה של עיסוק בענייני אופנה ואלגנטיות מבטא בלזק ב"על החיים האלגנטיים" את ביקורתו החברתית ואת השקפותיו המקוריות על אורחות החיים של החברה בת זמנו ועל העולם בכלל. אפשר לזהות בספר קטן זה את המעמדות החברתיים, את נדכאי חברת השפע וחלכאיה, את המשטר הדמוקרטי לכאורה המנוהל בידי העשירים ואת מערכת היחסים בין הון לשלטון. "הטוב יש לו אופן פעולה אחד ויחיד, לרוע יש אלפים. וכך, לחיים האלגנטיים יש חטאים משלהם ושלוש מידות טובות עיקריות. כן, האלגנטיות היא אחת ובלתי ניתנת לחלוקה, כמו השילוש הקדוש, כמו החירות, כמו טוהר המידות. מכאן נובעות האמיתות הכלליות החשובות מכולן: עקרון היסוד של האלגנטיות הוא האחדוּת. אחדות אינה אפשרית ללא ניקיון, ללא הרמוניה וללא פשטות יחסית. לא הפשטות יותר מן ההרמוניה ולא ההרמוניה יותר מן הניקיון הן המפיקות את האלגנטיות. זו צומחת מהתאמה מיסטית בין שלוש המידות הטובות הראשוניות הללו: לברוא אותה בכל מקום ומקום ולפתע פתאום – זה סודם של האנשים המכובדים מטבע ברייתם".
מחיר:
25.00 ש"ח
המדריך
"הדברים הקיימים נחלקים לשני סוגים: אלה הנמצאים בשליטתנו ואלה שלא. הדברים שבשליטתנו הם: דעה, דחף, תשוקה, הימנעות, ובקיצור — כל מה שהוא פרי עשייתנו. הדברים שאינם בשליטתנו הם: הגוף, נכסים, מוניטין,משרות ובקיצור — כל מה שאינו פרי עשייתנו [...] זכור, אפוא, כי אם תחשיב כחופשי את מה שהוא משועבד מטבעו ואת הדברים התלויים באחרים כדברים פרטיים שלך, אזי יעמדו בדרכך מכשולים, תסבול, תהיה טרוד ותאשים הן את האלים והן את בני האדם. ואולם, אם תחשיב כשלך רק את מה שהוא שלך בלבד ואת מה שתלוי באחר — בהיותו אכן כך — כתלוי באחר, אזי איש לא יטרידך לעולם, לא יעכבך, לא תמצא עצמך מאשים שום אדם, לא תוכיח אף לא אחד, לא תעשה בניגוד לרצונך אף לא דבר אחד, לא יאשימך איש, לא יהיה לך אויב, שהרי ממילא לא תסבול איזשהו נזק." כך נפתח החיבור "המדריך" (במקור "אנכיירידון", ספר שימושי קטן שאפשר לשאתו לכל מקום), תמצית תורתו הפילוסופית של אפיקטטוס, המתמקד בנושאי המפתח של משנתו הסטואית. אפיקטטוס נולד בשנת 55 לספירה לערך בדרום־מערב טורקיה. שנת מותו לא ידועה. במשנתו הוא מגלם את עיקרי האתיקה הסטואית, אך שלא כסטואים אחרים, הוא פונה אל ההמונים ולא רק למעטים שבעבורם הפילוסופיה הסטואית הציבה אתגר אינטלקטואלי. לדעתו, רק אלה המכירים באומללותם ובחולשותיהם יכולים להפיק תועלת מדברי הפילוסופים. אפיקטטוס שאף להפוך את האדם לבלתי־תלוי בתהפוכות החיים, וכמי שחווה חיי עבדות, שם את הדגש על הדבר שעליו אין איש יכול לשלוט מלבד האדם עצמו — התבונה. עוד ספר בסדרה "זמן לפילוסופיה", המביאה לקוראי העברית תרגומים חדשים של טקסטים פילוסופיים יווניים ורומיים מכוננים, פרי הגותם של הפילוסופים הגדולים המציעים תשובות מנחמות אפשריות לשאלות קיומיות שאינן מרפות מן האדם בכל הזמנים.
מחיר:
28.00 ש"ח
המשתה
שנת 416 לפנה"ס, רגעי השלווה האחרונים של אתונה בימי גדולתה, לפני כשלון המסע הצבאי לסיציליה והתבוסה לספרטה. המשורר הצעיר אגתון, שניצח בתחרות הטרגדיות, מזמין לביתו קבוצה מצומצמת של ידידיו הקרובים, וביניהם סוקרטס, הפילוסוף האתונאי המהולל. הנוכחים מחליטים שכל אחד מהם יישא דברים בשבחו של ארוס, אל האהבה והתשוקה המינית. חמשת הנואמים הראשונים, כולם דמויות היסטוריות ידועות, זורים אור על היבטים שונים של ארוס וכך יוצרים רקע לתורת האהבה שמציג סוקרטס בשם האשה החכמה – וכנראה הבדויה – דיוטימה. משפט אחד הוא אולי מרכזי לתורה הזאת: "שהרי החוכמה היא מהדברים היפים ביותר, וארוס אינו אלא תשוקה ליופי, כך שבהכרח ארוס הוא אוהב-חוכמה, או פילוסוף, והפילוסוף נמצא באמצע בין החכם והבור." לדיאלוג 'המשתה' היתה השפעה עצומה על תרבות אירופה, בעיקר ברעיון שהאהבה היא חוויה נעלה, המטהרת את הנפש ומרחיבה את גבולותיו הצרים של הקיום האנושי. אפלטון (347-429 לפנה''ס) היה לא רק גדול הפילוסופים אלא גם גדול כותבי הפרוזה בעת העתיקה. סגולתו המיוחדת היא המגע הקל שבו ידע להעביר את התכנים הפילוסופיים העמוקים ביותר בשפה קולחת, טבעית ולא מליצית. פרופ' מרגלית פינקלברג, מן החוג ללימודים קלאסיים באוניברסיטת תל-אביב, הצליחה להעביר את הסגולה המיוחדת הזאת לעברית.
מחיר:
20.00 ש"ח
עיר השמש
אחת האוטופיות היפות והנועזות שנכתבו אי פעם. היצירה המרתקת הזו כתובה כדיאלוג פילוסופי עתיר דמיון, תבונה ורגש, והיא שימשה מקור השראה להוגי דעות חברתיים, למהפכנים ולמתקני עולם בכל הזמנים, מאז ראתה אור בתחילת המאה ה-17. הספר השפיע רבות על מבשרי הסוציאליזם במאה ה-19 ובכלל זה על היהודים שבהם. הספר כתוב במתכונת של דיאלוג פואטי. טוֹמאזוֹ קַמְפַּנֶלָה (1639-1568), נזיר איטלקי, הגה וכתב את "עיר השמש" בצינוק אפל שהיה כלוא בו בעוון פעילות חתרנית, בתקופה חשוכה בתולדות אירופה. הוא נידון למוות, אך בהשימו עצמו למשוגע ניצל מן המוקד. התרגום נעשה על פי הגרסה הראשונה של עיר השמש, שנכתבה בידי קמפנלה ב-1602 באיטלקית וראתה אור ב-1623 בתרגום לטיני שנעשה בידי המחבר. הספר מלווה באחרית דבר מאת פרופ' מירי אליאב-פלדון, ראש בית הספר להיסטוריה באוניברסיטת ת"א.
מחיר:
39.00 ש"ח
לורד פונטלרוי הקטן
לְסֶדְרִיק בֶּן הַשֶּׁבַע אֵין זִכְרוֹנוֹת רַבִּים מֵאָבִיו, שֶׁמֵּת כְּשֶׁהָיָה פָּעוֹט. הוּא גָּדֵל עִם אִמּוֹ בִּשְׁכוּנָה עֲנִיָּה בִּנְיוּ יוֹרְק וּמַעֲבִיר אֶת זְמַנּוֹ בְּחֶבְרַת בַּעַל הַמַּכֹּלֶת הַשְּׁכוּנָתִית וּמְצַחְצֵחַ נַעֲלַיִם טוֹב לֵב. יוֹם אֶחָד מוֹפִיעַ עוֹרֵךְ דִּין עַל סַף דַּלְתָּם שֶׁל סֶדְרִיק וְאִמּוֹ וּבְפִיו בְּשׂוֹרָה הַמְּשַׁנָּה אֶת חַיֵּיהֶם: סֶדְרִיק הוּא לְמַעֲשֶׂה הַלּוֹרְד פוֹנְטְלֶרוֹי, יוֹרְשׁוֹ הַיָּחִיד שֶׁל סָבוֹ, הָרוֹזֵן מִדּוֹרִינְקוֹרְט, שֶׁחַי בְּאַנְגְּלִיָה. הַסָּב מַזְמִין אֶת סֶדְרִיק לָגוּר בְּטִירָתוֹ רַחֲבַת הַיָּדַיִם וּלְהִתְחַנֵּךְ כְּאָצִיל אַנְגְּלִי לְכָל דָּבָר. סֶדְרִיק וְאִמּוֹ מַפְלִיגִים לְאַנְגְּלִיָה, שָׁם מִתְגַּלֶּה הַסָּב כְּאָדָם גַּלְמוּד, עִקֵּשׁ וּבַעַל מֶזֶג רַע, הַסּוֹלֵד מִכָּל דָּבָר הַקָּשׁוּר בְּאָמֶרִיקָה. הַאִם יַצְלִיחַ הַיֶּלֶד הַקָּטָן, שֶׁנִּשְׁמָתוֹ תַּמָּה וּנְדִיבָה, לְהָמֵס אֶת לִבּוֹ הַקָּשׁוּחַ שֶׁל סָבוֹ? לורד פונטלרוי הקטן הוא ספרה הראשון של סופרת הילדים האהובה פרנסס הודג'סון ברנט. במשך יותר ממאה ועשרים שנה, דורות רבים של קוראים ברחבי העולם סופגים השראה מסיפורו המרגש ומרחיב הלב של סדריק, הוא הלורד פונטלרוי. אנו שמחים להגיש לכם ספר נפלא זה בתרגום חדש של הסופרת והמתרגמת רנה ורבין.
מחיר:
20.00 ש"ח
מסע סביב חדרי
אחת מיצירות המופת החינניות ביותר בתולדות הסיפורת הצרפתית. דה מסטר סבור שאדם יכול למצוא את אושרו בלי לצאת מחדרו; כל מה שדרוש לו הם ספרים, יצירות אמנות ובעיקר רעיונות שבהם ימלא את ראשו. חלל החדר מתגלה כעולם אינסופי שבו האדם מממש את חירותו האמיתית. זהו סיפורו הפנטסטי של אחד המסעות המקוריים, האירוניים, המשעשעים והמרגשים ביותר בספרות המודרנית שתחילתו כשקצין צעיר נידון לארבעים ושניים ימי ריתוק לחדרו לאחר שהורשע בעבֵרת משמעת: נטילת חלק בדו-קרב על ענייני כבוד עם קצין אחר. גזַביֶה דה מֶסְטְר (1852-1763), קצין צעיר בצבא ממלכת סרדיניה ולימים גנרל בצבא רוסיה הצארית, הוא מספר אינדיווידואליסטי, ספרותי ומודרני. מבחינת מיקומו בתולדות הספרות האירופית, "מסע סביב חדרי", ספרו הידוע ביותר, שייך לתקופה שכונתה בשם "הקְדם-רומנטיקה" או "עידן הרגישות", מבית מדרשם של רוּסוֹ ושל דידרוֹ. דה מסטר כתב אותו בטוֹרינו ב-1794. הספר ראה אור לראשונה שנה לאחר מכן בלוֹזאן ומאז הודפס במהדורות אינספור בצרפת ותורגם לשפות רבות. רואה אור לראשונה בעברית ונלווית לו אחרית דבר מאת פרופ' משה רון.
מחיר:
20.00 ש"ח
מנדלי העברי
מנדלי מוכר ספרים, שלום יעקב אברמוביץ (1917-1836), הוא הצ'רלס דיקנס שלנו, הסרוונטס שלנו, הגוגול שלנו ואולי גם הוויקטור הוגו שלנו, קלאסיקון ראוי לשמו, שנון, מפתיע ומענג המפליא בנגיעתו לזמננו ולמקומנו, גאון לשוני שיצירותיו מעוררות רגש ומחשבה ברגעים הבלתי צפויים ביותר. שני הסיפורים בקובץ זה, "בסתר רעם" ו"שם ויפת בעגלה" מפגינים לראווה את כל התכונות שהפכו את מנדלי למה שהוא - הברק הלשוני, ההומור המושחז וההתבוננות הרגישה והמעמיקה שלו בנפש האדם. לשני הסיפורים מצורפת אוטוביוגרפיה קצרה שכתב אברמוביץ' בשנת 1889, "רשימות לתולדותי". ד"ר ענת ויסמן מאוניברסיטת בן-גוריון בנגב הוסיפה ביאורים והערות בצד הטקסט וכן אחרית דבר מקיפה על מקומו של מנדלי בימינו, על הבחירה שלו לחזור אל העברית לאחר שני עשורים של כתיבה ביידיש, וכן על המשמעויות הנסתרות של הסיפור "בסתר רעם". וכשמבינים יותר - צוחקים (וגם בוכים) יותר... מהדורה ערוכה ומבוארת זו זכתה בפרס משרד התרבות להוצאת ספרות מופת.
מחיר:
22.00 ש"ח
מיקרומגס
בספר שלושה סיפורים. בסיפור-המשל מיקרומגס וולטר מציג את חייו של האדם, היצור היהיר ביותר ביקום, וכן גם המגוחך ביותר, מנקודת מבטו של ענק גוליברי מכוכב אחר בשם מיקרומגס – בראייה פילוסופית מושחזת. שלושת הסיפורים הכלולים בספר מביאים טעימה מענגת במיוחד מיצירתו של וולטר ומן הנושאים שהעסיקו אותו, ומעל הכול מההומור והאירוניה המאפיינים את יצירתו, והאקטואליים תמיד, אולי עתה יותר מתמיד. וולטר (1778-1694), מעמודי התווך של תקופת הנאורות וממבשרי המהפכה הצרפתית, היה ידוע בזמנו כמשורר, מחזאי, הוגה ופולמוסן. כיום אנו קוראים בעיקר את הפרוזה הפילוסופית שלו. ככה זה נפתח: הכדור הזה בנוי כל כך רע, הכול עקום, צורתו כל כך מגוחכת בעיני! נדמה שהכול כאן שרוי בתוהו ובוהו: ראה את הפלגים הקטנים האלה – אף אחד מהם אינו זורם בקו ישר; ראה את הבריכות האלה שאינן לא עגולות, לא מרובעות, לא אליפטיות, ולא בעלות כל צורה סדורה אחרת; ראה את הגרגרים המחודדים שבולטים מכל מקום בכדור הזה ושורטים את כפות רגלי (הוא התכוון להרים)...
מחיר:
35.00 ש"ח
מותו של שאפתן
בלזק מספר את סיפורו של Z מרקאס, עיתונאי שקופץ לבריכה העכורה של הפוליטיקה ומנסה לשנות אותה, לעשות פוליטיקה "אחרת", נקייה וחפה מאינטרסים אישיים. כדי להצליח במשימה שהטיל עליו צו מצפונו, מרקאס חובר לפוליטיקאי בכיר, חודר למענו לשורות האופוזיציה כסוכן השפעה סמוי, אבל הפוליטיקאי בוגד בו ברגע שהשיג את מטרתו. מרקאס נוקם, אבל מתדרדר לתהום. מדוע? תשובתו של בלזק ברורה וחדה: מרקאס ניסה להתנגד לקשר הציני וההרסני בין הון לשלטון, בין עיתונות לשלטון, בין בעלי אינטרסים פיננסיים שחוברים יחדיו למטרה אחת: שוד הקופה הציבורית והשגת כוח ועוצמה כלכליים. וכך שוב מקדים בלזק את תקופתו ומתאר את התופעה הכה מוכרת לנו כאן ועכשיו מתוך התבוננות מעמיקה בחברה שהוא חי בתוכה, בארץ שהייתה יקרה ללִבּו כמו שהארץ שלנו יקרה לנו.
מחיר:
37.00 ש"ח
נפלאתה
האנתולוגיה שלפניכם היא חלוצית בשירה העברית. עד היום מעולם לא כונסו בספר עברי אחד יצירות שיריות להט"ביות בהיקף נרחב כזה – כשלושת אלפים שנה של שירה, במקור וכן בתרגום מעשרים שפות שונות. ספפו וקטולוס, אבו נואס ושקספיר, וולט ויטמן ואמילי דיקינסון, ארתור רמבו ואוסקר ויילד, ו"ה אודן ואיימי לואל, מרינה צווטאייבה ופדריקו גרסייה לורקה, קונסטנדינוס קוואפיס ואלן גינזברג - כולם ועוד רבים שכתבו שירים שהיום היינו מגדירים אותם כלהט"ביים מיוצגים בנפלאתה, לצד כמה מגדולי השירה העברית הקלאסית והמודרנית - משמואל הנגיד ועד יונה וולך, מיהודה הלוי ועד חזי לסקלי, ועוד ועוד. בניגוד לכמה מתרבויות השירה העולמית, מסורת השירה והתרבות היהודית-עברית היא סטרייטית בכל מובן אפשרי של המילה. גם תרגומי השירה הלהט"בית לעברית עדיין לוקים מאוד בחסר. נפלאתה מבקשת למלא כמה מן החוסרים האלה, הן באמצעות הזמנה מסיבית של תרגומים חדשים ליצירות לסביות והומואיות משפות שונות, והן באמצעות ריכוז חסר תקדים בהיקפו של שירה להט"בית עברית והצגתה בהקשר תרבותי כולל. 'נפלאתה' נועדה להזכיר לנו את ממד העומק התרבותי ארוך השנים של ההוויה שהיום נקרא לה להט"בית - הוויה שימיה כימי התרבות האנושית בכלל.
מחיר:
39.00 ש"ח
אוליבר טוויסט
מרגע שנולד אוֹלִיבֶר טְוִויסְט בבית מַחסֶה עלוב בעיירה כפרית באנגליה, נחרץ גורלו להיות יתום מסכן ורעב הנתון לחסדיהם של אחרים. לאחר שהוא עובר על כללי בית המחסה ומבקש תוספת דייסה במשפט המפורסם, "בבקשה, אדוני, אני רוצה עוד", הוא נמכר לעבודה כשוּלְיה של קברן. בעקבות התנהגותו האכזרית של מעבידו, בורח אוֹלִיבֶר ללונדון ומצטרף לכנופיה של ילדים כייסים המונהגת על ידי נוכל בשם פֵייגִין. כשכבר נדמה שאפסו סיכוייו להיחלץ מחיי הפשע, מגלה אוֹלִיבֶר שעדיין נותרו אנשים נדיבים וטובי לב בעולם, המוכנים להתמודד עם קשיים רבים כדי להציל את נפשו הטהורה. אוֹלִיבֶר טְוִויסְט, ספרו הנפלא של צַ'רְלְס דִיקֶנְס, אינו מאבד מקסמו גם כמעט מאתיים שנים לאחר שנכתב. הדמויות הסַסגוֹניות הממלאות את דפיו - אוֹלִיבֶר התם, פֵייגִין הערמומי, דוֹדְגֶ'ר התחבולן ורוֹז מַיילִי המלאכית - הפכו עם השנים לבני בית מוּכָּרים ואהובים אצל מיליוני אנשים ברחבי העולם.
מחיר:
20.00 ש"ח
שטן הבשרים
רֵמוֹן רַדיגֶה (1923-1903), כוכב שביט בשמי הספרות הצרפתית, כתב את "שטן הבשרים" בהיותו בן שש עשרה. הרומן הנועז בכנותו ראה אור שלושה חודשים לפני מותו בגיל עשרים, וזכה להצלחה גדולה מיד עם הופעתו אך במקביל עורר שערורייה לא קטנה: גילו הצעיר של המחבר ויחסיו עם אשה נשואה, שבעלה, החייל הקרבי, סיכן את חייו בחזית, עוררו ביקורת מוסרנית קשה נגד המחבר. הסיפור מתרחש ביישוב צרפתי כפרי בשלהי מלחמת העולם הראשונה, היא "המלחמה הגדולה". המספר, המגולל את סיפורו בגוף ראשון, משתף אותנו בסוד כניסתו לעולם האהבה הקסום והמוטרף. הרגשות העזים והמורכבים, הסוחפים את המספר ואת אהובתו גועשים וקולחים על רקע הסביבה המשפחתית והמלחמה, שבאורח פרדוקסלי מאפשרת את קיומה של האהבה הזאת ואת מימוּשה הטראגי... "שטן הבשרים" נחשב רומן קלסי של ספרות ראשית המאה העשרים, יצירת מופת שזכתה לחיי מדף נצחיים ולסרט קולנוע בלתי נשכח בבימויו של קלוד אוֹטַאן-לארה וכיכובם של ז'ראר פיליפ ומישלין פְּרֵל.
מחיר:
37.00 ש"ח
ספר הדאו
'ספר הדרך והסגולה' המיוחס ללאו דזה הוא ספר הספרים של הקאנון הדאואיסטי ואחת משתי אבני היסוד של התרבות הסינית, לצד ה'מאמרות' שערכו תלמידי קונפוציוס. הספר היה מקור השראה לתנועות דתיות וחברתיות, להוגים, משוררים, ציירים, אלכימאים ומבקשי אלמוות. הוא נולד בתקופה שבה הפילוסופיה הסינית היתה פורייה במיוחד, והנושא העיקרי שלה היה דאו – הדרך שבה צריך הפרט לנהל את ענייניו והשליט את מדינתו. אבל למחבר הספר שלפנינו היה חזון מטאפיזי שחרג הרבה מעבר למה שבני דורו הבינו במושג "דרך". הדאו בשבילו היה חץ שמצביע על מה שאין לדבר עליו, הוויה שנולדת מן הריק, חוק טבע עליון, מושא ההזדהות של המיסטיקן. מחפירות שנערכו בסין בשלהי המאה העשרים עולה שלאו דזה לא היה לבד. 'ספר הדרך והסגולה' – המוגש כאן בתרגום עברי מחודש – הוא אולי הביטוי המופלא והשלם ביותר של התובנה הזאת, החובקת עולם; אבל דומה שהיא מפעמת גם בכתבים האחרים, שתורגמו כאן בפעם הראשונה לעברית: 'המעשה הפנימי', 'האחד הגדול הוליד את המים' ו'אל מקור הדרך'.
מחיר:
39.00 ש"ח
ספר הג'ונגל
זהו סיפורו של מוֹגְלי, גור־האדם שגדל בין הזאבים בג'ונגל של הודו ולומד את חוקי היער מפי ידידיו הטובים בַּאלוּ הדוב ובַּאגִירָה הפנתר. כשהטיגריס שִיר־חַאן מאיים על חייו, הוא נשבע שיבוא יום והוא ישחרר את הג'ונגל מאֵימָתו של הטורף האכזר. אך אז מחליטה להקת הזאבים לנַדות אותו מקִרבָּה, ומוגלי מבין כי הוא שונה מחיות הג'ונגל וכי עליו לחזור אל כפר בני האדם. אלא שגם אנשי הכפר נרתעים ממנו ולא מוכנים לקבלו אליהם, ומוגלי נאלץ לצאת לבדו כדי לקיים את הבטחתו ולנקום בשיר־חאן. מלבד סיפורו של מוגלי, פורשׂ בפנינו ספר הג'ונגל סיפורים נוספים, שגיבוריהם הם הטבע הפראי ושְלל יצוריו מלאֵי היופי והמסתורין. ספרו הנפלא של רודיארד קיפלינג הפך במשך השנים לקלאסיקה אהובה בכל בית, והוא הוסרט והומחז עשרות פעמים ונחשב עד היום לאחד מספרי הנוער המצליחים בעולם. אנחנו גאים להציג בפעם הראשונה בעברית תרגום מלא של חלקו הראשון של הספר כפי שנכתב במקור, מאת הסופר והמתרגם יואב כ"ץ.
מחיר:
20.00 ש"ח
השטן המאוהב
סיפור אהבה ומסתורין, נובלה קלאסית בסוּגת הרומן הפנטסטי המתמודדת בדרך ספרותית פסיכולוגית עם שאלת גבולותיה ומגבלותיה של התשוקה והאהבה. העלילה פותחת בהתוודעותו של קצין צעיר ויפה תואר לרזי הקַבָּלָה ולעולם הנסתר. בעקבות זאת, הוא מעלה באוב את השטן, וזה מעמיד לרשותו מְשרת יפה תואר המתגלה כאישה יפהפייה ובקסמיה הוא נלכד. בהמשך מתפתחת מערכת של יצרים, פיתוי ותשוקה הדדית בינו לבין ברייה אוורירית מזוויעה-יפהפייה שהוא עצמו מעלה מן השאול וגורם לה להתאהב בו עד שחייו הופכים לחוויה אלוהית-שטנית. העלילה האפשרית והלא-אפשרית כאחת, שאפשר לראות בה גם משל לעוצמתה – כמו גם למִגבלותיה של האהבה הארוטית ולתוצאותיה ההרסניות – מתרחשת באזור הדמדומים שנפגשים בו הריאלי והעל-טבעי. שזורות בה נימות של סַטירה, ועולה ממנה אירוניה גרוטסקית דקה ובה בעת מֶסר מוסרי דתי – גם כהתרסה נגד שלטון "התבונה" שקנה לו אחיזה בעולם הרוח בצרפת במאה ה-18, המאה של הנאורוּת. זה אולי החידוש הגדול שחידש המחבר: שילוב יסודות פסיכולוגיים במעטה של סצנות מתורת הנסתר בסיפור עלילה ריאליסטי לכאורה... נובלה זו, יצירת המופת החשובה של ז'אק קַזוֹט, שימשה מקור השראה ליצירותיהם של סופרים ששלחו ידם בסוּגַת הסיפור הפנטסטי... והיא חביבה על אוהבי הספרות הקלסית. יצירה זו נחשבת אחת היצירות המושלמות בספרות הצרפתית; היא עמדה במבחן הזמן ונוכחת גם היום על מדפי חנויות הספרים בצרפת.
מחיר:
25.00 ש"ח
ללא מחר
נובלה ארוטית המספרת בגוף ראשון את חוויותיו של גבר צעיר העושה את צעדיו הראשונים בעולם האהבה. אישה נשואה מקסימה אותו, מעניקה לו ליל אהבים אגדי ומשתמשת בו כדי לחפות על המאהב האמיתי שלה. הנובלה הליבֶּרטינית הזאת היא פנינה ספרותית קלאסית אַל-זמנית. הגבר הצעיר והחושני נסחף בזרם של תשוקה, מהופנט במִקסם האהבה, ואף שהוא מבין שהוא משמש כלי משחק בידי אישה נשואה, מתוחכמת ומנוסה – הוא אינו מתחרט על דבר.
מחיר:
33.00 ש"ח
מכתבים אל משורר צעיר
משך שנים רבות תפסו "מכתבים אל משורר צעיר" מקום נכבד ברשימת התפוצה של ספרי רילקה. אניני נפש מכל שכבות החברה, צעירים ולא כל-כך צעירים, מצאו עזרה וחיזוק בדבריו הסמכותיים של המשורר הדגול על יצירה וייעוד, על אהבה ונישואין, על מין וייצריות, על דמות האשה העתידית, על האדם הבונה את אלוהים ושוב ושוב על הבדידות, שעם כל כובדה על איש-המעלה לעמוד בה ולהפיק ממנה ברכה. למקרא העצות וההנחיות, שקצתן מתעלות להתנגנות פיוטית, נשכח מן הקוראים שכותב הדברים עודנו איש צעיר בעצמו: אף אחד מספריו החשובים טרם ראה אור בשעה שהחלה ההתכתבות, והוא עצמו מבוגר רק בשבע שנים מן הנמען שטרם מלאו לו עשרים. מי שמופיע במכתבים האלה כמושל-בכיפה בחיים, עם בעיות-פרנסה מעיקות, עם התהליך הכאוב של התרת נישואין שמיצו את עצמם, עם חוסר-בית או אף העדרו של מקום-מגורים קבוע, עם ההתנגשות המתמדת בין תביעות החיים לתביעות היצירה ועם התנקתות הקשה מן השפיעה הבלתי-מבוקרת של כתביו המוקדמים לטובת דרכי ביטוי מוצקות ונשלטות יותר בשירה ובפרוזה. נראה הדבר שההמלצות וההכוונות הכלולות מכתבים האלה, יותר משהן מופנות אל פרח-הקצונה פרנץ קפוס, הן הידיינות נוקבת של הכותב עם הבעיות מרכזיות של קיומו כאדם וכיוצר.
מחיר:
39.00 ש"ח
ג'ונתן ליווינגסטון השחף
מהדורה מלאה של הקלאסיקה הנצחית, שכוללת את החלק הרביעי שהתגלה זה לא כבר. עבור ג´ונתן ליווינגסטון השחף תעופה היא יותר מאשר אמצעי להגיע במהירות אל מקור אוכל. בשבילו התעופה היא ערך בפני עצמו, חשוב יותר מדעתה של להקת השחפים עליו. בשבילו תעופה היא התעלות. אמנם להקת השחפים מנדה ומחרימה את ג´ונתן ליווינגסטון, אך הוא מצליח להגיע לדרגת תעופה שהיא מעבר לחיים, ומעבר לכל דבר גשמי - הוא הופך להיות מיתוס לכל השחפים והאנשים שבעולם. ג´ונתן ליווינגסטון השחף הוא תזכורת לכך שדרכו של ג´ונתן ליווינגסטון כבר חרותה בתוכנו. האחרים יכולים להעריץ את הנחישות שלנו או לבוז לה, אבל החופש האמיתי שלנו הוא לאהוב ולבחור לחיות כל יום בחיינו כפי שאנחנו רוצים. ג´ונתן ליווינגסטון השחף השפיע על מיליוני אנשים כבר יותר מארבעה עשורים והוא ממשיך לעשות זאת גם היום. ריצ´ארד באך הוא מחברם של עשרים ספרים נוסף על ג´ונתן ליווינגסטון השחף, בהם ´תעתועים´, ´אחד´ ו´הגשר מעל ומעבר´. באך היה טייס בחיל האוויר האמריקני, והיום הוא מטיס מטוסי ים בצפון מערב ארצות הברית. ראסל מנסון, צלם הספר, התחיל לצלם מטוסים בעודו נער, ומאז אינו מפסיק לצלם כל מה שעף. הוא חיבר וצילם את הספר ´השמיימה: מדוע טייסים טסים´ ותצלומי האוויר האמנותיים שלו מוצגים בגלריות ובמוזיאונים.
מחיר:
44.00 ש"ח
הנערה מהדואר
יותר מ-70 שנה לאחר התאבדותו של שטפן צוויג, מגדולי סופריה של אירופה בין שתי מלחמות עולם, רואה עתה לראשונה אור בעברית רומן מופלא ונוגע ללב שנמצא בעיזבונו. 

 השנה היא 1926. מלחמת־העולם הראשונה הסתיימה אבל לא העוני הגדול. כריסטינה, צעירה ששכלה את אחיה במלחמה והתייתמה גם מאביה, מתגוררת בעליית גג עלובה עם אמה החולה. השתיים מתפרנסות בדוחק ממשכורתה הצנועה של כריסטינה, העובדת כ"סייעת דואר" באחד הסניפים הכפריים שבאוסטריה. יום אחד היא מקבלת מברק. כריסטינה מופתעת לגלות בו הזמנה לבלות עם דודתה ובעלה חופשה במלון פאר בשוויצריה. הדוד והדודה כבר שם, מחכים לה! הדודה, שמעולם לא פגשה את כריסטינה, היגרה לארצות־הברית לפני שנים רבות בעקבות רומן שערורייתי שניהלה עם איש עסקים עשיר. היא מיעטה לשמור על קשר עם משפחתה, אבל כעת היא חיה ברווחה ותשמח לשתף בה גם את שארת בשרה הצעירה. 
 נערת הדואר קשת היום אורזת את מיטב בגדיה העלובים וחוצה לראשונה את גבולות ארצה לחופשה חלומית באלפים השוויצריים. על גג העולם היא מבינה לראשונה מה החמיצה, וכיצד המלחמה והעוני גזלו ממנה את עלומיה. כשהחופשה נקטעת באחת, וכריסטינה נאלצת לשוב לחייה הקודמים, שום דבר כבר לא יוכל לחזור ולהיות כפי שהיה. 

 שטפן צוויג, הסופר והאינטלקטואל היהודי הנערץ, שספריו ראו אור בעשרות שפות ונמכרו במיליוני עותקים, נמלט מאירופה עם התחזקות המשטר הנאצי. על הרומן הנערה מהדואר עבד בשנותיו האחרונות. כתיבתו של צוויג הושפעה מפרויד, ואף בספר זה זוכה הגיבורה בניתוח מרהיב וחד של עולמה הפנימי על רקע המצב הפוליטי, החברתי והכלכלי ששרר באירופה. ברומן ניכרים היטב הנושאים שהטרידו את צוויג בשנים האחרונות לחייו, וקשה להתעלם מהמחשבה שצוויג שקל את הגורל שהועיד לגיבוריו באותם המאזניים שבהם בחן את גורלו שלו.

מחיר:
39.00 ש"ח
מרד הנפילים
סיפורו המדהים של ג´ון גאלט, האדם שאמר שיעצור את מנועי העולם — וכך עשה. מיהו ג´ון גאלט? מדוע הוא נאלץ להיאבק לא נגד אויביו אלא נגד האנשים שצריכים אותו יותר מכול? מדוע הוא מנהל את המאבק הקשה ביותר נגד האישה שהוא אוהב? אט־אט תתברר הסיבה לאירועים המתמיהים הזורעים הרס סביבם. יתברר מדוע גאון יצרני הופך לנער שעשועים חסר ערך... מדוע יצרן פלדה אדיר חותר אל אובדנו... מדוע מלחין מוותר על הקריירה שלו בערב ניצחונו... מדוע אישה יפהפייה המנהלת חברת רכבות חוצת־יבשת מתאהבת בגבר שהיא נָדרה להרוג. מרד הנפילים הוא אפוס אדיר ממדים, המציע לקורא חיזיון של גדולת האדם. עלילת המתח שלו אינה עוסקת ברצח גופו של אדם, אלא ברצח נשמתו — ולידתה מחדש. הספר הזה הפך את איין ראנד לאחת הסופרות הפופולאריות בתקופה המודרנית ולאחת ההוגות הכי משפיעות — והכי שנויות במחלוקת.